Exemplos de uso de "dair söylentiler" em turco

<>
Başkan Oh'nun muhalefet partisinin haber ajansını desteklediğine dair söylentiler var. Ходят слухи, что президент О финансирует агентство партии оппозиции.
Avrupa'da, insan ticareti halkası yönettiğine dair söylentiler var. По слухам, заправляет нелегальной транспортировкой людей в европе.
Ama Olivares'in size saygı duymaya başladığına dair söylentiler var. Ходят слухи, что граф Оливарес к вам благосклонен.
Yerel bir kahraman olduğuna dair söylentiler var. Ходят слухи, что ты местная героиня.
Tanya'nın onu sevmediğine dair söylentiler vardı ama Miron bununla ilgili hiç bir şey söylemedi. Ходили слухи, что Таня не любила его, только об этом Мирон молчал.
Ama senin bir psikiyatr olduğuna dair söylentiler var. Но ведь вы, по слухам, психиатр.
Hatta buralarda hayaletlerin dolaştığına dair söylentiler duydum. Поговаривают даже, что здесь видели призраков...
Pazzi'lerin kazanacağına dair söylentiler var. Ходят слухи, что Пацци одержали победу.
Bölgede, sözde "Yanan Adam" a dair doğruluğu kanıtlanmamış bir sürü ihbar bulunuyor. Было несколько рапортов о том, что в зоне нападений видели так называемого Пылающего Человека.
Çok çılgın söylentiler dolaşıyor. Вокруг бродят ужасные слухи.
İnsan hatası olduğuna dair herhangi bir şey? А ошибку вследствие человеческого фактора? Нет.
Ağlama sesini duymuş muydu? Kızım gülünç söylentiler yayacak biri değildi. Моя дочь не относилась к тем, кто распространяет смешные слухи.
"Yaşamaya devam etmeye" dair bir vasiyet indirmiş olabilir mi? Есть вероятность, что он мог загрузить такое завещание из сети?
Sadece söylentiler ve dedikodular. Только слухи и предположения.
Bu da günümüzde Mars'ta sıvı hâlde su bulunmadığıdır. Ancak geçmişte orada su bulunduğuna dair neredeyse kesin kanıtlar var. сегодня на этой планете нет жидкой воды, но есть доказательства того, что в прошлом она была.
Şeyle ilgili söylentiler vardı... Были слухи, что...
Aslında Michael'in orada ne yapması gerektiğine dair en ufak bir fikri yoktu. Вообще-то Майкл не имел понятия о том, что он будет делать.
O söylentiler çok abartılıydı. Эти слухи сильно преувеличены.
ölüm, binlerce radyasyon maruziyeti gerçekleşti fakat geride hacklenmeye dair hiçbir iz bulunmadı. человек погибло, тысячи подверглись облучению, но они не нашли доказательств взлома.
Kimse bir şey bilmiyor, bir anlamı yok durmadan söylentiler yayılıyor. Никто ни черта не знает, а поэтому бессмысленно распространять слухи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.