Exemples d'utilisation de "devreye giriyor" en turc

<>
İşte tam da bu noktada, Porto'nun göz kamaştıran görüntüsünün ardına bakmak isteyenler için, "düşük puanlı bir tur acentası" En Kötü Turlar devreye giriyor: Зайдите в The Worst Tours, "второсортное туристическое агентство" для тех, кто хочет увидеть, что скрывается за сияющим образом Порто, второго по величине города Португалии:
Öyleyse işte Gil burada devreye giriyor. Ладно, вот где вступает Гил.
Bay Solomons da bu noktada devreye giriyor. Для этого нам и нужен мистер Соломонс.
Birisi zor kullanarak açmaya kalktığında, cam kırılıyor ve ek emniyet devreye giriyor. Когда ты пытаешься просверлить дверь, стеклянная пластина разбивается, активируя дополнительные штыри.
Baş çapa devreye giriyor. Кормовой якорь сейчас сорвёт!
Derken, dişi gittikten bir saat sonra kamera tekrar devreye giriyor. Затем, час спустя после её визита, камера активируется вновь.
Ve bu noktada benim istisnai özelliklerim devreye giriyor. И здесь вступают в игру мои особые навыки.
Korku merkezi devreye giriyor. Зона страха сразу просыпается.
İşte genetik uzmanlarımız da burada devreye giriyor. Здесь, в бой вступают наши генетики.
Şehir tam da ihtiyacı olduğu zamanda Başkanın yokluğunda Vali devreye giriyor. Губернатор вмешивается из-за отсутствующего мэра, когда город в нем нуждается.
Tetik hava basıncıyla devreye giriyor, değil mi? Ладно, система срабатывания связана с давлением воздуха?
O noktada Riley ile babası devreye giriyor. Здесь и появляются Райли и ее отец.
Bir silah oluşturuyorsunuz, Dr. Skouras. Bu durum da bizim ilgi alanımıza giriyor demektir. Вы создаете оружие, доктор Скурас, которое напрямую попадает в сферу нашей компетенции.
İşte burada sen devreye giriyorsun, yazar. Для этого ты и нужен, сценарист.
Konsantre olamıyorum, her şey birbirine giriyor. Ничего не выходит, не могу сосредоточиться.
Onun için de Avrupalı dostumuz mu devreye girsin? И для этого нужен ваш друг с континента?
Güneydoğu köşede bu panjurlar boyunca kareye giriyor ve Mary'nin cesedini Meydanın içine sürüklüyor. Он входит через ворота на юго-восточном углу и оставляет тело Мэри в сквере.
Burada devreye Heather ve Michelle giriyor. Тут и появились Хизер и Мишель.
Kurtarma operasyonu işleme giriyor.. Спасательная операция уже идет.
B planını devreye sokmalıyız. Нам нужен план действий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !