Beispiele für die Verwendung von "dik dik bakmayın" im Türkischen

<>
Bana dik dik bakmayın! Хватит на меня пялиться!
Neden bana dik dik bakıyorsun? Почему ты на меня пялишься?
Siz işinizde rahatsız ettiğim için kusura bakmayın ama keder terapinizi tamamladıktan sonra daha büyük bir görevim olduğunu anladım. Простите что отрываю вас от работы, но после вашей терапии, Я поняла. У меня огромная миссия.
Manny, dik dur! Мэнни, стой прямо!
Dik dik bakmayı kes, peder! А ты, священник перестать смотреть!
Arkadaşımın kusuruna bakmayın, efendim. Простите мою подругу, сэр.
Ve dik durmaya çalış. И постарайся стоять прямо.
Niye bize dik dik bakıyorlar? Почему они смотрят на нас?
Buradaki soğuk için kusura bakmayın. Извините, что тут холодно.
Sol kolunu dik tutmaya çalış. Постарайся держать левую руку прямой.
Yine bana dik dik bakıyorsun. Ты опять пялишься на меня.
Ve kusura bakmayın ama elinizdeki en deneyimli foto muhabiri benim. И при всём уважении, я тут самый опытный фотожурналист.
Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil. Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов.
Bana dik dik bakıp durma! Choi Woo Young'un yanındayken neden yaşındaymış gibi davranıyorsun? На меня смотришь волком, а перед Чхве У Ёном школьницу из себя строишь?
Ah, kusuruma bakmayın, bilmiyordum. Извините, Я не имел понятия.
Julien, dik otur. Жюльен, сиди прямо.
Herkes dik dik baktı. Все на меня пялились.
Kusura bakmayın, daha yeni bir bebek evlat edindik. Мне так жаль, но мы уже усыновили ребенка.
Bacağımın ortasında aşağı doğru dik bir kesik var ve dizimin üzerinde yatay hale geliyor. А еще глубокая вертикальная рана посредине бедра, и около колена она становится горизонтальной.
İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi? Замечал, как люди смотрят на твою голову?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.