Exemplos de uso de "duyduk" em turco

<>
Bay Garvey, öldürülen kadının bir kamyonetin arkasında sürüklendiğini sonra da işkence gördüğünü duyduk. Мистер Гарви, мы слышали, что убитую протащили за машиной, будто мученицу.
Sonra silah sesi duyduk, bir de biri boğazlanıyor gibi bir ses. И мы услышали выстрел, а потом послышалось, что кого-то душили.
Bunu daha önce de duyduk, Spencer. Мы и раньше слышали это, Спенсер.
Bu sabah radyo istasyonunda Phil'le ben bir şey duyduk. На радиостанции этим утром Мы с Филом кое-что услышали:
Duyduk ki, Madame Giselle'in de bir kızı varmış, fakat bu yanlış bir bilgi olabilir. Мы слышали, что у мадам Жизель была дочь. Но, возможно, это не так.
Silah sesleri duyduk, sonraysa tam bir kaos yaşandı insanlar oraya buraya koşuşturmaya başladı. Да. Мы услышали выстрелы, а затем наступил хаос, люди бежали кто куда.
Ama evet, biz de kurt sesleri duyduk. Но, да, мы тоже слышали волков.
Soruna cevap vermekten, dedektif, evet, Chuy'u vurma olayıyla ilgili konuşurken duyduk. - Evet. В ответ на ваш вопрос, детектив, да, мы слышали как Чуи говорит о стрельбе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.