Exemplos de uso de "eski haline" em turco

<>
Şehri eski haline getirmek istiyorum. Ama bunu yardımın olmadan yapamam. Сделать город прежним, но не смогу без вашей помощи.
Hızlandırıcı karışımı aynı olmasına rağmen, kundakçı ateşi yakmak için, sürahi-ateş sistemini kullanarak eski haline döndüğü belirtiliyor. Хотя состав смеси катализаторов одинаков, источник поджога говорит, что поджигатель вернулся к использованию факельной системы разжигания.
Ana gücü eski haline getirmeliyiz. Нам нужно восстановить подачу энергии.
Hayır, o zamanla eski haline dönecektir. Нет, пройдет время и она восстановится.
Çanın son sesiyle, gece yarısının son vuruşuyla büyü bozulacak ve her şey eski haline dönecek. Когда стихнет отзвук колокола, отбившего полночь, чары рассеются и всё вернётся на круги своя.
Doctok Jackson kısa bir süreliğine eski haline döneceğini iddia ediyor. Доктор Джексон утверждает, что скоро вернётся в прежнее состояние.
Aile reislerini toplantıya çağıracağım. Sen de gelip eski haline döneceksin ki daha fazla söylenti çıkmasın. Я созову собрание глав семей, ты придешь, будешь прежним собой и слухи прекратятся.
Onu eski haline döndürmeliyim, Lionel. Нужно вернуть всё назад, Лайонел.
Kadın bir kez güzel bir hayat yaşamaya başlayınca bir daha asla eski haline dönemez. Когда женщина познает вкус роскошной жизни, - она никогда не вернется к прежней.
Kolunu da eski haline getirdik. Мы также перевязали твою руку.
Eski haline çevirebilir misin? Можешь сделать его прежним?
Her şeyi eski haline çevirmek zorundasın. Ты должен вернуть всё как было.
Tekrardan eski haline getirmenin en hızlı ve etkili yöntemi! Самый быстрый и легкий способ снова почувствовать себя мужчиной!
Benden eski haline dönmene engel olmamı istedin. Ты просил помочь тебе остаться самим собой.
Eski haline döndüğün için sinirli olduğuna eminim. Я уверен, ты стремишься стать прежней.
Eski haline geri getirilmelidir. Оно должно быть исправлено.
Devletiniz mümkün olduğu kadar kısa sürede hizmetleri eski haline getirecek ve düzeni sağlayacaktır. При первой же возможности правительство восстановит работу всех служб, и положение нормализуется.
Şey, sanırım herşey eski haline döndü. Ну, по-моему всё вернулось в норму...
Sadece ben, seni eski haline döndürebilirim. Только я смогу вернуть тебе прежнее обличие.
Onu eski haline getir! Верните ему нормальный размер.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.