Exemplos de uso de "fikir alışverişinde" em turco

<>
Çocukların bu etkinlikteki tek fırsatları zihnen uyarılmak ve gelişmek değil, aynı zamanda fikir alışverişinde bulunup sentezlemek, farklı ırklardan, cinsiyetlerden, geçmişten, ekonomik sınıflardan ve dini inançlardan çocuklarla deneyimlerini paylaşmak ve birbirleriyle etkileşime geçmektir. Возможность детей участвовать в этой деятельности - для них это не только умственный стимул, но и шанс общаться, обмениваться идеями, делиться опытом и взаимодействовать между собой, с людьми разных рас, пола, происхождения, экономического статуса и религиозных убеждений.
Harika fikir, abiciğim. Отличная идея, брат.
Arabayı o kullandı ama fikir benimdi. Он отвез, а идея моя.
Onu bulmanın iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Не уверен, что его стоит искать.
Başka bir huzurevine gitmek, iyi bir fikir olabilir. Переехать в другой дом престарелых было бы хорошей идеей.
İnanılmaz bir yaratıktı ve onunla ilgili bir müzikal yapmak çok parlak bir fikir. Она была потрясающим созданием, и это великолепная идея сделать о ней мюзикл.
Bunun, istediklerini almak için kullanırken çok da kötü bir fikir olduğunu düşünmüyordun. Ты не считал это плохой идеей, когда выторговывал с ее помощью клиента.
Dün gece güzel bir fikir gibiydi ama Ben... Вчера вечером это казалось хорошей идеей, но..
Tüm fikir sana aitti. Это всё твоя идея.
Harika fikir, Ann Perkins. Замечательная идея, Энн Пёркинс.
Soy ismin Bishop kadar basit bir şeyse bu iyi bir fikir. Да, замечательная мысль, если фамилия значимая, типа Бишоп.
Peki, nerden çıktı bu fikir? Ну, и откуда эта идея?
Dr. Cameron, neden doktora burada hasta bulunmasının iyi bir fikir olmadığını söylemiyorsun? Доктор Кэмерон, объясните доктору, почему пациенту находиться здесь - плохая идея.
Dört Polonyalı, altı fikir. Четыре поляка, шесть мнений.
O şehir asla işe yaramayacak bir fikir. Идея с этим городом никогда не сработает.
Bütün bu kota işi berbat bir fikir. Эта квота на жалобы - плохая идея.
Bir fikir, bir işarete ihtiyacım var. Мне нужна идея, знак, что-нибудь.
gerçekten güzel bir fikir ile başlamıştı. всё началось с очень хорошей идеи.
İyi fikir, şef. Хорошая идея, вождь.
Kötü bir fikir olduğunun farkındasın, değil mi? Ты ведь знаешь, что это плохая идея?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.