Exemplos de uso de "görevden alınmış" em turco

<>
Yargıç Coker Kürsüden Alındı Eğer tedavisini oluyorsa niye görevden alınmış ki? Ну, если она принимала лекарства, то почему ее сместили?
Aynı zamanda balmumu erzak listesi ve Dr. John Bartram'a ait olan Fransız toprağı örnekleri alınmış. Еще забрали запечатанные воском списки поставок и образцы почвы Франции, принадлежавшие доктору Джону Бартраму.
Bu sabah itibariyle resmi olarak görevden alındın. С сегодняшнего дня вы отстранены от службы.
Veri depolama diski de alınmış. Его хранилище данных было удалено.
Görevden önce, kadeh kaldırırız. Перед задачами мы произносим тост.
LPR'nin üstünde attık hiç bir şey bulunmadı, Fakat dün gece Bruckner Boulevard tan bir bilet alınmış. По номерным знакам ничего, но на бульваре Брукнера купили прошлым вечером билет люди из этой машины.
Her görevden sonra bitkin düşüyorlar. Они истощены после каждой миссии.
Evet, hepsi yıl önce alınmış paraları peşin ödenmiş ve sahte isimlere düzenlenmiş. Они были куплены лет назад, оплачены наличными, оформлены на выдуманные имена.
Bize şu görevden bahsedebilir misin? Можем поговорить о том задании?
dk içinde tüm iyi görevler alınmış olur. Через пять минут все хорошие задания разберут!
Son görevden bir bıçak yarası. Ножевое ранение с прошлого задания.
Birkaç klinik araştırması için ölümünden sonra kan örneği alınmış. Кровь взяли сразу после её смерти для клинических исследований.
Ama kapsamlı bir inceleme yapmadan önce Annie'nin görevden alınmasını ertelemek için elimde harika bir veri var. Но у меня появилась чертовски классная причина отсрочить отставку Энни пока мы найдём более веских доказательств.
Tarama cihazı alınmış mı? Устройство сканирования было взято?
Bu saçma görevden, bir kazancımız oldu sonuçta. Хоть нам что-то достанется с этой дерьмовой миссии.
Yarım saat içinde yola koyulmazsak eğer tüm iyi mallar alınmış olacak. Если мы не выедем в течение получаса все хорошие продукты разберут.
Bu tehlikeli robotları görevden alıp bu başarısız deneye son vermeden önce önce kaç tane daha insan ölmeli? должны погибнуть, прежде чем мы выведем из эксплуатации этих опасных ботов и прекратим этот провалившийся эксперимент?
Arabadan bir şey alınmış mı? Что-нибудь еще взяли из машины?
Herkes görevden döndü mü? Все вернулись с миссии?
Tur operatörünün dediğine göre, on iki bilet de bir kişi tarafından alınmış ve nakit ödenmiş. Согласно туроператору, все билетов были куплены одним человеком, и он платил наличкой. Один человек.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.