Exemples d'utilisation de "güvenli" en turc
Traductions:
tous99
безопасное20
безопасно11
в безопасное11
безопасный9
безопаснее7
безопасности4
в безопасности4
безопасное место3
безопасная3
безопасного3
безопасном3
безопасную3
безопасным3
опасно2
безопасен1
безопасней1
безопасны1
в безопасном1
защищенную1
конспиративной1
местом1
можно1
надежное1
небезопасно1
спокойно1
безопасной1
месте1
Sonra eğitimini hatırladı ve güvenli bir bölgeye geri döndü.
Он вспомнил свои тренировки и вернулся в безопасное место.
Wiil, benimki gibi üst sınıf yerlerde çalışırdı. Parasının peşine düşmeyecek insanların olduğu güvenli yerlerde.
Уилл всегда работал в высококлассных клубах как мой, где безопасно разувать клиентов на деньги.
Bunu hurdaya verip yerine yeni ve daha güvenli bir gemi alıyoruz.
Сдадим его на металлолом, и закажем новый, безопасный корабль.
Ortalıkta dolaşan bir katil olduğuna göre burasının daha güvenli olacağını düşünüyor.
Он думает, здесь безопаснее, пока убийца разгуливает на свободе.
Hayır tabii sen burada kalmayı seçtin güvenli, rahat, emin ellerde.
Нет. Ты решил остаться здесь - в безопасности, комфорте и спокойствии.
Polonya özgürlüğüne kavuştu ve nispeten güvenli hâle geldi.
Польша Польша сейчас свободна и относительно в безопасности.
Gabriel'i zapt etmek için gerekli silahlarla dolu bir güvenli boşluktan daha fazlası.
Это большое безопасное место, с оружием, которое необходимо поймать Гавриила.
Bence Daredevil şehri daha güvenli bir yer hâline getirdi.
Я правда считаю, что Сорвиголова сделал город безопасным.
Charles Stuart Kral olarak kalacaksa dünya nasıl güvenli bir yer olacak?
Но как мир станет безопасен, если Карл Стюарт останется королем?
Eminim şimdiye kadar bu geminin herhangi bir gezegenden daha güvenli olmadığını anlamışızdır.
Кажется, мы выяснили, что корабль ничем не безопасней любой планеты.
Beyler, Fort La Latte'a hoş geldiniz. İmparatorluk'taki en güvenli gizli üstür.
Джентльмен, добро пожаловать в Форт-ла-Латт, наиболее защищенную секретную базу Империи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité