Beispiele für die Verwendung von "garanti edemem" im Türkischen

<>
Üzgünüm, Robbie, sana bunu garanti edemem. Прости, Робби, ничего не могу обещать.
İlerlemesini durduracak bir yol olabilir ama işe yarayacağını garanti edemem. Возможно, получится приостановить его действие, но гарантий нет.
O da şansımız yaver giderse, yoksa bir şey garanti edemem. Но даже если нам повезет, мы не можем ничего гарантировать.
Daha uzun süreli gizliliği garanti edemem. Я не могу гарантировать анонимность дольше.
Ama iş yaptığımız için size bir garanti vereceğim. Но все же я могу предоставить вам гарантию.
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem. Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
"Ömür boyu garanti" "Пожизненная гарантия".
Gidersen, yardım edemem ama. Если уедешь - не смогу.
Sana bunu garanti edebilirim. Я могу это гарантировать.
Bunu öylece körü körüne kabul edemem. Я не могу просто слепо согласиться.
Can güvenliğini garanti ettim. Я гарантировал его безопасность.
İştah kabartan komplo teorilerini kafama takmaya devam edemem. Я больше не могу вымучивать эти теории заговора.
Bunun mümkün olmadığına garanti veririm. Уверяю тебя, это невозможно.
Devam edemem, Ivan. Я больше не могу...
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Hayır, o stoku iade edemem. я не могу вернуть ту оплату.
Dolayısıyla, gerilme yoğunluğu konusunda garanti veremem. Но гарантии на прочность не дам никакой!
Hooker! - Yardım edemem Leroy. Не могу тебе помочь, Лерой.
Ama bedel bir defa ödendiğinde, hizmet alana güvenilirlik konusunda garanti sağlaması gerekmez mi? Но разве плата, единожды отданная, не даёт покупателю какие-то гарантии на качество?
Yeni normalimiz bu. Artık bu benim masam ve sana yardım edebilmeyi isterdim ancak edemem. Теперь мой стол здесь, и я хочу тебе помочь, но не могу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.