Exemplos de uso de "geri döneceksin" em turco

<>
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Yani ne yapıcaksın biliyormusun? Evine geri döneceksin.. Поэтому, знаешь, что ты сейчас сделаешь?
Birkaç gün içinde, o huysuz haline geri döneceksin. И снова вернешься к ворчливому себе через несколько дней.
Ama gitmeden önce geri döneceksin değil mi? Но перед отъездом, ты вернешься домой?
Üsse ne zaman geri döneceksin? Когда ты вернёшься на базу?
Sonra başladığın noktaya geri döneceksin. Потом придется начинать с начала.
Geri döneceksin, Papillon. Ты вернёшься, Мотылёк.
Yakında tekrar münzevi hayatına geri döneceksin. Скоро ты будешь жить в уединении.
Geri döneceksin, ama kapı kilitli olacak. Когда ты вернешься, дверь будет заперта!
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Üvey ailene geri mi döneceksin? Ты вернёшься к приёмным родителям?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Bir gün eve döneceksin. Когда-нибудь ты туда вернёшься.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Aile reislerini toplantıya çağıracağım. Sen de gelip eski haline döneceksin ki daha fazla söylenti çıkmasın. Я созову собрание глав семей, ты придешь, будешь прежним собой и слухи прекратятся.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Sokağın ilerisine gidip on dakika sonra döneceksin. Просто пройдешься по улице. Вернёшься через минут.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Demek hepsi bu, manastıra mı döneceksin? То есть вы просто вернетесь в монастырь?
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.