Exemplos de uso de "harekete geçmeye" em turco
Emir alır almaz, harekete geçmeye hazır olun.
Если вам приказано двигаться, будьте готовы двигаться.
Decepticon'ların harekete geçmeye hazırlandığını hissediyorum.
Я чувствую, что Десептиконы готовятся мобилизоваться.
Cihatçılıkla mücadelede düğüm noktası olan Cibuti, kötü ekonomi ve aşırı kalabalıklaşma ile karşı karşıya ve ülkede konuşlu bulunan yabancı kuvvetlerin harekete geçmemesi durumunda yıkılabilir.
Переживая чрезмерное перенаселение и слабую экономику, Джибути, ключом в борьбе с джихадизмом, может рухнуть, если внешние силы, находящиеся там, не смогут принять необходимых действий.
O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu.
И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо.
0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım.
Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Tekrar dahil olmak ister mi diye Taylor'ın annesiyle iletişime geçmeye çalışıyoruz.
Мы попробуем связаться с матерью Тэйлор, вдруг она захочет вернуться.
Artık durdurmak için geldiğimiz şeyle ilgili harekete geçebilir miyiz?
Может, уже совершим акт терроризма против собственной страны?
Altı ay sonra, durduk yere Brick köprüyü geçmeye hazır olduğuna karar vermişti.
Шесть месяцев спустя без какой-либо причины Брик решил, что готов перейти мост.
Nehrin yukarısına doğru demir alıp hisarı geçmeye çalışacağız.
Мы попробуем проплыть мимо форта вверх во реке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie