Exemplos de uso de "ihtiyacınız" em turco

<>
Çünkü yaşamın tüm zorlukları için ihtiyacınız olan şey biraz şanstır. Ведь во всех жизненных невзгодах нам всегда нужно немного удачи.
Tam olarak nelere ihtiyacınız olduğunu söyleyin, bayan. Госпожа, скажите точнее, что Вам нужно.
Eroine ve kalacak bir yere ihtiyacınız vardı. Ve Henry Jinks ile birlikte olmaya başladınız. Вам нужен был героин и кров, поэтому вы стали спать с Генри Джинксом.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Annem gönüllüye ihtiyacınız olduğunu söyledi, ben gönüllüyüm. Мама сказала, нужны добровольцы, я доброволец.
Hastalanırsanız yada bana ihtiyacınız olursa arayın, hemen gelirim. Если заболеешь или я понадоблюсь, просто позвони мне.
Kalça kemiğini sıyırmak için keskin bir bıçağa ve bolca cesarete ihtiyacınız var. Чтобы удалить кость из окорока, вам потребуется хорошенько поработать острым ножом.
Ve asılı bir kolumuz var ki bu da Palomar Birliğini yenmeniz için ihtiyacınız olan şey. И у нас есть навесной подъемник, который вам нужен, чтобы обойти Альянс Паломар.
Güneşe ve temiz havaya ihtiyacınız var. Вам нужны солнце и свежий воздух.
Chris Pratt tipinde birine ihtiyacınız olacak. Вам понадобится кто-то типа Криса Прэтта.
Gelecek yıl çocuklarınız evde tutabilmek için biraz paraya ihtiyacınız olacak. В следующем году вам понадобятся деньги, чтобы растить детей.
Malibu Stacy'yi tıraş ettiyseniz ve yeni bir kafaya ihtiyacınız varsa ,'ye basın. Если вы ее подстригли и теперь ей надо заменить голову, наберите.
Jonathan'ın milyonu var. Ama sizin paraya ihtiyacınız var, değil mi Bayan Flint? У Джонатана миллионов, а вот вы нуждаетесь в деньгах, миссис Флинт.
Bunun için, klavuzluğuma ve birazda şansa ihtiyacınız olacak. Для этого вам нужна моя помощь и немного удачи.
Bir şeye ihtiyacınız olursa, Lucas'a söyleyin, tamam mı? Если вам что-то будет нужно, попросите Лукаса, хорошо?
Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Dr. Brennan. Zack ile olanlardan sonra biraz zamana ihtiyacınız olduğunu düşnüüyorum. Мне правда кажется, что после случившегося с Заком вам нужно время, чтобы справиться.
Ice Cube, bir şarkısında şöyle diyordu "Bir gün, kalaşnikoflara ihtiyacınız kalmazsa bu mükemmel olur." Однажды великий воин-поэт Ice Cube сказал, "Если сегодня не нужен АК", это хорошо. "
İkinizin çok ciddi evlilik terapisine ihtiyacınız var. Вам двоим нужна очень серьезная брачная консультация.
Durgun suya ihtiyacınız var. Milyonlarca yıl devam eden göller ve nehirlere. нужны озёра и реки, существующие стабильно на протяжении миллионов лет.
Cep telefonum da yazıyor, acil bir durumda ihtiyacınız olabilir. Здесь и мой мобильник, если я вам срочно понадоблюсь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.