Exemplos de uso de "insanla tanışıyorum" em turco

<>
Bir sürü insanla tanışıyorum. Я много кого встречала.
Çok fazla insanla tanışıyorum ve çok fazla parti yapıyorum. Я встречаюсь со многими людьми и устраиваю кучу вечеринок.
Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir. В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
İlk kez bir lordla tanışıyorum. Никогда раньше не встречала лорда.
Ama ne pahasına? Bir bez parçasının insanla canavarı birbirinden ayırabileceğini düşünüyorsan tam bir aptalsın. Ты - дурак, если думаешь, что кусок тряпки может отделить человека от чудовища.
Bir işi var ve birçok insanla karşılaşıyor. Her hangi birinden Rotavirüs kapmış olabilir. У него свой бизнес, постоянно контактирует с людьми, мог подхватить ротавирус.
Bu anıtın yapımı sırasında, bir çok gerçekten unutulmaz insanla tanıştım. Это поможет закончить этот мемориал, Я встретил некоторых восхитительных людей.
Cadı bir insanla evleniyor, sonra mükemmel bir ler ev hanımı oluyor falan hani? Когда ведьма выходит замуж за человека, затем она превращается в отличную домохозяйку -ых?
Bilim dünyasının efsanelerine aşina bir oda dolusu insanla birlikte olduğum için çok heyecanlıyım. Очень волнительно находиться в полном зале людей, известных как легенды научного мира.
Bu adada yaşamış yüzlerce insanla ilgilendim, bir sürü hayat kurtardım. Я заботилась о сотнях людей на этом острове. Спасла многие жизни.
Bir sürü insanla birlikte, büyük bir odadasın. Вы в большой комнате, там много людей.
Mac, tanımadığı görece tecrübesiz bir grup insanla çalışıyor. Мак работает с неопытными людьми, которых не знает.
Menajerimiz daha önce sizin kadar ikna edici bir insanla tanışmadığını söylüyor. Наш менеджер сказал, что никогда не встречал более убедительного человека.
Bir aydan beri hiçbir insanla görüşmedim de. Не общался в живую уже около месяца.
Neden birden bire başka bir insanla ilgilenmeye başladın? С чего это тебе стал интересен другой человек?
Bizim meslek dalımızda bir sürü sorunlu insanla karşılaşırsın. В нашей сфере деятельности встречается много неуравновешенных людей.
Başka bir insanla bağ kurmak istiyorum, çok mu? Ну неужели так трудно попросить связаться с другим человеком?
Öyle bir insanla içli dışlı olmak istemezsin. Ты не хочешь связываться с такими людьми.
Bir stadyum dolusu çaresiz ve kafası karışık insanla beraber sırada bekleme kabiliyetleri olabilir. Ещё могут стоять в очередях на стадионе, заполненном сгущенными и отчаявшимися людьми.
Tamamen farklı bir insanla birlikte uyanmışım gibi geliyor. Я как будто проснулся с совершенно другим человеком.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.