Exemplos de uso de "istediğimi anladın" em turco

<>
Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı? Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия?
Hayır ama ne demek istediğimi anladın. Нет, но ты меня понимаешь.
Bu da biraz zeka ister, ne demek istediğimi anladın mı? Где нужно еще и головой работать, понимаешь о чем я?
Tam olarak kız da değil, demek istediğimi anladın mı? Она не из тех девушек, понимаете о чем я?
Ne demek istediğimi anladın bence. По-моему, ты меня понимаешь.
Tıpkı altından kelepçeler gibi, ne demek istediğimi anladın mı? Это как золотые наручники, понимаешь, о чем я?
Doğmak o anlamda değil, ama sen ne demek istediğimi anladın. В смысле не родиться заново, но ты ведь поняла меня?
Gazetelerdeki tüm o işten çıkarmalarla, başka fırsatlara da açık kapı bırakmalısın. Ne demek istediğimi anladın mı? Ну, вся эта журналистская работа, все ножи в доме должны быть наточены, понимаешь меня?
Demek istediğim, tuhaf anlamında değil. Ne demek istediğimi anladın. Görüntü'nün gelen aramaları seçtiğini düşünemiyorum. Нет, ну не то, чтобы странно, в смысле тяжело представить себе Пятно..
Ne yapmak istediğimi sana söyleyeyim, üzerine tükürmek istiyorum. Знаешь что я хочу сделать? Плюнуть на это.
İyi, sonunda anladın. Хорошо что ты поняла.
Telefonları dinlemek istediğimi söyle. Мне нужно прослушивать телефоны.
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Mumya arkadaşlar, ben geri dönmek istediğimi sanıyorum artık. Друзья Мумии, мне кажется, я хочу вернуться.
Sana verecek kadar malım yok, anladın mı? У меня на тебя не хватит, ясно?
Katarina, dinle, senin için para ödüyorum o yüzden istediğimi sorabilirim. Катарина, послушай, я заплачу я хочу спросить тебя кое-что серьезное.
Beni anladın mı pislik? Слышишь меня, дрянь?
Ne istediğimi, başından beri biliyordun. Вы знали, что мне нужно.
Yeo-min, bundan sonra perdelerden sen sorumlusun. Anladın mı? Ё-мин, а ты позаботься о занавесках, понял?
Ne demek istediğimi anlıyor musun? - Anlıyorum da birisinin gelip kafama bir kürek geçirmesini bekliyorum. Думаю, понимаю, и хочу, чтобы кто-то, сейчас дал мне лопатой по голове...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.