Exemplos de uso de "istersin diye" em turco

<>
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Gelip veda etmek istersin diye düşündüm. Может, ты хочешь прийти попрощаться.
Belki sen de katılmak istersin diye düşündüm. Возможно, вы захотите присоединиться к нам.
Gerçek bir patencinin vücudu neye benzer görmek istersin diye düşünmüştüm. Просто хотел показать, на что похоже тело настоящего фигуриста.
Biraz rahatlamak istersin diye düşündüm. Наверное, ты хочешь расслабиться.
Belki onunla biraz yalnız kalmak istersin diye düşündüm. Я хотел немного времени провести с ним наедине.
Bilmek istersin diye düşündüm, mükemmel ve dolu dolu yıldan sonra gerçek en iyi arkadaşım Lucky hayatını kaybetti. Я лишь хочу сообщить, что после счастливых лет, прожитых вместе меня покинул мой верный друг Лаки.
Pekala, sana "kanka" diye hitap edilmesini istersin diye düşünüyorum. Ладно, я полагаю, что тебе нравится обращение "чувак".
Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm. Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти.
Biraz dinlenmek istersin diye düşündüm o yüzden aşağıya şöyle genişinden bir koltuk da koydum. Я подумала, что тебе захочется отдохнуть, поэтому приготовила славный большой диван-кровать внизу.
Benimle gelmek istersin diye düşünmüştüm. Не хочешь ко мне присоединиться?
Bazı güzel haberler duymak istersin diye düşündüm. Подумал, что захочешь услышать хорошие новости.
Belki bütün takımı bir arada görmek istersin diye düşünmüştüm. Ну, просто я решил вам показать нашу команду.
Arkadaki ağaçlığa gömdüm onu bir taşla da işaretledim olur da gidip ziyaret etmek istersin diye. В лесу закопал, положил камень, вдруг захочешь, ну, знаешь, навестить.
Okuyacak bir şey istersin diye düşündüm. Думал, тебе захочется что-нибудь почитать.
Onu salan kişi sen olmak istersin diye düşündüm. Я подумал, ты сам захочешь его выпустить.
Onu tekrar görmek istersin diye tahmin ediyorum. Полагаю, ты захочешь увидеть ее снова.
Belki biraz ter atmak istersin diye düşünmüştüm. Подумала, мы могли бы выпустить пар.
"Böylesine çeşitli bir topluluk"... diye bahsediyor Fisher. Может быть потому, что многие из них - эмигранты.
Son yedi dakikayı nasıl geçirmek istersin? Как ты хочешь провести следующие минут?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.