Exemplos de uso de "kaldığım sırada" em turco

<>
Hindistan'da kaldığım sırada param bitti. Во время моего пребывания в Индии у меня вышли деньги.
Onunla Meksika'da kaldığım sırada tanıştım. Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
Bu sırada Ximena Medellín mağdurların gerçek sayısının belirsiz olduğundan bahsetti: Тем временем, Ximena Medellin упомянула о неопределенности относительно фактического количества жертв:
Burası kaldığım öğrenci yurdu. Это моя студенческая общага.
Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor. Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию.
Uçuşumu iptal etmek zorunda kaldığım için mi? Потому что мне пришлось отменить мой вылет?
O sırada da, başka birini araştırmanı istiyorum senden. А пока, мне нужна информация о другом человеке.
Geç kaldığım için özür dilerim senatör. Я извиняюсь за опоздание, сенатор.
Bu sırada ben de elimden ne geliyorsa yapacağım. Я пока сделаю, что смогу, руками.
Ah sorun değil. Evsiz kaldığım oldu. Все нормально, я был бездомным.
o sırada alamadım ama... Пока нет, но...
South Sokağı civarında kaldığım bir yere. Я жил неподалеку от Южной улицы.
Zor günler geçirdik, bu sırada arkadaşlığının önemi benim için çok büyük. Хотя раньше, Я бы оценил твою дружбу во время всего этого.
Yani mesaiye kaldığım saatlerde sürekli bangır bangır salsa çalan o yer mi? ТО есть местечко, в котором всегда громкая музыка когда я работаю?
Ha siktir o sırada gözümün içine bakıyordu. Черт, вот теперь до меня дошло.
Eğer geç kaldığım için bir uyarı daha alırsam hücreye geri dönerim. Получу ещё один выговор за опоздание, я вернусь в одиночку.
Sanırım Kabil yazları çok çalışarak mahsulü topluyordu Habil ise o sırada tarlada oyun oynuyordu. Кажется, Авель всё лето усердно собирал урожай пока Каин игрался на своей земле.
Buradayken çalışmak zorunda kaldığım için özür dilerim. Прости, что мне приходится здесь работать.
Bu hafta dergiyi ön orta sırada sergiler misin? Можешь подержать их на видном месте эту неделю?
Millet, geç kaldığım için özür dilerim. Привет, ребята, извините за опоздание.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.