Beispiele für die Verwendung von "kapalı" im Türkischen

<>
Bay Sulu ve Bay Chekov bunları gözleri kapalı yapardı. Сулу и Чехов сделали бы это с закрытыми глазами.
Ama her ihtimale karşı kapalı yeri de olan bir yer bulacağız. Но мы найдем место с закрытым помещением, на всякий случай.
Gün ortasında dükkân niye kapalı? Почему магазин закрыт посреди дня?
Yarayı kapalı ve temiz tut. Держи рану закрытой и чистой.
Eğer bu gerçekten özel bir gün olsaydı, posta ofisi kapalı olurdu. Если бы это был настоящий праздник, почтовые отделения были бы закрыты.
Şimdi, gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın. Теперь, с закрытыми глазами, дышите медленно.
George, hayatım; cep telefonunu neden kapalı tutuyorsun? Джордж, дорогой, почему ты выключил свой мобильный.
Çeneni kapalı tut, kimseye bir şey söyleme. Просто закрой рот и никому ничего не говори.
Lincoln, -9 pistinin hâlâ kapalı olduğunu bildiriyor. Линкольн сообщает, что полоса -9 еще закрыта.
Pervane kendi elektriğiyle dönüyor gibi gözüküyor. Gördüğünüz gibi pencere de kapalı, yani dışarıdan... Вентилятор вращается самостоятельно и, как видите, окно закрыто, так что я...
"Kapalı tabutlar sırları tutar, onunki açık seninkileri ortaya çıkarıyor" "Закрытые гробы хранят секреты. Его открыт и раскрывает ваши".
Düşünceli bir soyguncu birini kapalı bırakabilir ama hepsi kapalı olur mu? Заботливый грабитель мог бы закрыть максимум один, но все ящики?
Daha ne kadar burada sığır gibi kapalı kalacağız? Сколько ещё мы будем заперты тут как телята?
Her neyse, Seth sağlıklı düşünene kadar ve ağzını kapalı tutmayı öğrenene kadar hiçbir yere gitmiyor. Да и Сет никуда не пойдёт, если понимает, и знает, что надо молчать.
Git ve bir avukat bul ve çeneni kapalı tut. Иди найди себе адвоката и держи рот на замке.
Ana boru kapalı, dış musluk vanası açık. Главная труба отключена, а наружный кран открыт.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Ağzını kapalı tutman çok önemli. Очень важно держать рот закрытым.
Bu anket artık kapalı ve bir kazananı yok. Этот вопрос закрыт, и никто не победил.
Genellikle araç trafiğine kapalı olan bir bölgede bu lastik izlerini buldum. Я нашел следы грузовика в местности, обычно закрытой для автомобилей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.