Exemples d'utilisation de "kendim de" en turc

<>
Aynı taktiği kendim de kullanırım. Я сам использовал такую тактику.
Kendim de yeni öğrendim, tamam mı? Я сам только что выяснил, ясно?
Ben kendim de bir an irkildim. Я и сам был несколько напуган.
Öyle bir pisliğin içine düştüm ki kendim de anlamıyorum zaten. Я посреди всего этого дерьма и совершенно ничего не понимаю.
Bu soruyu kendim de sordum. Я сам задавал этот вопрос.
Tamam. Kendim de çıkarırım. Ладно, сам сниму.
Eskiden ben kendim de fotografcilikla ugrasirdim, cogunlukla doga. Я и сам раньше фотографировал. В основном дикую природу.
Bu şeyi kendim de yazabilirim! Я сам могу это написать!
Buradan sonrasını kendim hallederim. Теперь я сама справлюсь.
Eğer düzeltici önlemleri alınması gerekirse onları kendim alıp bakarım. Если нужно что-либо предпринять, я сделаю это сам.
O zaman onu kendim hareket ettiririm. Тогда я сама её заставлю пошевелится.
O zaman onu kendim bulurum. Тогда я найду его сама.
O uzay gemisinden seni kendim çıkardım. Я сама вытащила тебя из тарелки.
Evet, ben kendim düşünmeliyim. Что я должен думать сам.
Emily i kendim sorguladım. Я опросил Эмили сам.
Sadece, ona kendim açıklamayı tercih ederim. Я бы предпочла сама ей всё рассказать.
Ya da kendim alayım. Или я сам заберу.
Aslında daha iyisini yapıp seni oraya kendim götüreceğim. Даже более того. Я сам тебя туда отведу.
Kendi kirli iç çamaşırlarımı kendim yıkamalıyım. Пора самому стирать свое грязное белье.
Sanırım şu Em ile kendim tanışmam gerekecek. Значит, придется с ним встретиться самой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !