Exemplos de uso de "kişiden" em turco
Başmüfettiş Campbell üç kişiden fazlasının grup halinde toplanmasını yasakladı.
Инспектор Кэмпбел запретил нам собираться группами более трех человек.
Biri de bu aileyi, bu aileyi koruyan kişiden korumalı.
Кто-то должен защищать семью от человека, который ее защищает.
Raven, bu sığınak gerçekse yüz kişiden çok daha fazlasını kurtarabiliriz.
Если бункер действительно существует, мы сможем спасти гораздо больше людей.
Tahtına oturur ve İran'daki en önemli kişi arasında olmaktan çıkıp en önemli kişiden biri olur.
Он становится главой и продвигается от двадцати самых главных персон Ирана до одного из трёх.
Ne olmuş yani, ilişkimizi bir kişiden daha saklamış oluruz.
Значит нам надо скрывать наши отношения еще от одного человека.
8 Aralık 2016'da, Pápai'nin kendisinin yazdığı "Origo" ile Eurovision Şarkı Yarışması 2017'de Macaristan için ulusal bir seçim olan A Dal'ın 2017 seçimlerine katılan otuz kişiden biri olacağı açıklandı.
8 декабря 2016 года было объявлено, что Папаи будет одним из тридцати участников в 2017 году A Dal 2017, венгерского национального отбора для участия в конкурсе "Евровидение" 2017 года.
Yaklaşık 60 kişiden oluşan iki grup, kısa sürede köyü ele geçirdi ve ardından ayaklanma Maleşova ve Piyaneç'e yayıldı.
Две повстанческие группы из 60 человек занимают село Разловцы, после чего восстание разрастается в Малешево, Кочани, Митрашинци и Пиянец.
İlk solo konserini ise 4 Nisan 1997'de İzmir Ege Üniversitesi'nde yaklaşık 6000 kişiden oluşan büyük bir kalabalığa vermiştir.
Первый сольный концерт состоялся 4 апреля 1997 года в Измире на площадке Ege Universitesi перед толпой насчитывающей около 6000 человек.
Kulağı kayıp olan kişiden geri kalanlar olabilir mi? Bilmiyorum.
Это может быть остальной частью человека, который потерял ухо?
Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi.
Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie