Exemplos de uso de "korku filmi" em turco

<>
Kot şortların korku filmi resmen. Те джинсовый шорты просто ужас.
Eski ekol korku filmi ahbap. Ужастики старой школы, чувак.
Klip, korku filmi egzersiz videosu mu yoksa reklam mı? Музыкальное видео, фильм ужасов учебные записи или рекламное шоу?
Bir korku filmi olacaktı. Скоро начнется фильм ужасов.
Korku filmi falan mı çekiyorsun? Ты снимаешься в фильме ужасов?
Bu bir banka soygunu, korku filmi değil. Ограбление банка, это тебе не фильм ужасов.
Bir korku filmi sanki. Как в фильме ужасов.
Hayır. Benim için korku filmi gibi, anlatabiliyor muyum? Нет, это вроде как фильм ужасов, знаете?
Pekâlâ, benim bir korku filmi fikrim var. Adı: Так, у меня есть идея для фильма ужасов.
Korku filmi sonu diye buna derim ben. Вот, как должны заканчиваться фильмы ужасов.
En sevdiğin korku filmi ne? Какой твой любимый фильм ужасов?
Ve Orta Ohio'nun bir numaralı korku filmi sunucusu... И звезда фильмов ужасов номер один в Огайо...
Bu imkansız! Bu resimdeki korku filmi arkadaşındı. Этот кадр из фильма ужасов был твоим другом.
korku filmi mi izliyordu? во время страшного фильма?
2007 yılında, eski korku filmi "Otostopçu "'nun yeniden çekildiği filmde orijinalinde C. В 2007 году он снялся в ремейке фильма ужасов "Попутчик" с Софией Буш и Шоном Бином.
İşte böyle asker yetiştirip korku aşılıyorlar. Вот как они вербуют и вселяют страх, ужас.
Harika bir Amerikan filmi izledik. Мы посмотрели забавный американский фильм.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Ben bu filmi daha önce görmüştüm. По-моему я уже видел этот фильм.
Bu direktif, kamuya açık söylemi bastırmakta, Ulusal Anayasa'mızda güvence altına alınan değerleri ihlal etmekte ve açık konuşmaya ihtiyaç duyulduğunda korku ortamı yaratmaktadır. Эта директива подавляет выражение общественного мнения, идет вразрез с ценностями, закрепленными в нашей Государственной Конституции, и создает атмосферу страха в то время, когда честное обсуждение ситуации необходимо больше всего.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.