Exemplos de uso de "koruması" em turco

<>
Bu adam şu anda Kolombiya Hükümetinin koruması altında. Этот человек теперь находится под защитой правительства Колумбии.
Şu anda bildiğimiz şey şu ki, sizin geminizin koruması olmadan hiçbir şansları olmayan 00 sivil kazazede mevcut. Как вы знаете, сейчас здесь, 000 гражданских лиц На что им надеятся без защиты вашего корабля?
Yoldan geçen onlarca kişinin içinde, Anatol shmelev ve koruması vuruldu. На глазах десятков прохожих был застрелен Анатолий Шмелев и его охранник.
Dedektif Muncie sizi serbest bıraktıktan sonra devletin tam koruması altında olacağınızı garanti ediyorum. Как только вас отпустит детектив Манси, я обещаю вам полную защиту государства.
Adaletsiz bir nedenden dolayı öldürülmesini istemiyor bu yüzden onu koruması gerek. Bu onun düşünce tarzı. Он не хочет, чтобы её убили по неверной причине, поэтому он её защищает.
Eğer kişisel koruması devre dışı bırakılabilirse, ana dünyasının kontrolü ele geçirilebilir. Его родной мир можно захватить, если его личная охрана будет уничтожена.
Ramirez ve iki koruması da dahil. включая Рамиреза и двух его охранников.
/ 24 polis koruması olmadan sinemaya ya da en azından banyoya gitmek gibi bir seçeneğim olacak mı? Будет ли вариант, включающий мои походы в кино или даже в ванну без круглосуточной охраны полиции?
Benny Roth, Jacob'ın esas koruması. Бенни Рот, главный телохранитель Джейкоба.
Altı atlı muhafızı ve arabada iki koruması olacak. С ней будут шесть стражников и два телохранителя.
7 Nisan 1977'de Federal Savcı Siegried Buback, şoförü ve koruması kırmızı ışıkta beklerken iki RAF üyesi tarafından öldürüldü. 7 апреля 1977 г. было совершено убийство Генерального прокурора ФРГ Зигфрида Бубака и двух его телохранителей Вольфганга Гебеля и Георга Вюрстера.
Tüm meclis üyeleri bu gece polisin koruması altında. Все члены совета этой ночью под защитой полиции.
Kapatma programı yoktur belki de. Belki de kurcalamaya karşı koruması yoktur. Если нет программы отмены, может, нет и программы защиты?
Demek istediğim, görünüşe bir kişi her zaman prensesin yanıdaydı. O da Kişisel koruması. Похоже, что единственный, с кем она проводила время, это её охранник.
Gu, bu kilisenin batı koruması altında olduğu söyledi bana. Гу сказал, что эта церковь находится под защитой Запада.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.