Exemplos de uso de "kurtarmakla ilgili" em turco

<>
Hayat kurtarmakla ilgili bir şeyler söylemiştin. Вы что-то говорили о спасении жизней?
Hayat kurtarmakla ilgili daha az konuşalım, daha çok hayat kurtaralım. Так, меньше разговоров о спасении жизни и больше спасения жизней.
Bu beni kurtarmakla ilgili değil. Ben öleceğim zaten. Не меня спасать надо, я уже мертвец.
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı. . Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
Bu masum hayatları kurtarmakla alakalı. А в спасении невинных жизней.
Vefat eden kral ve yerine gelen kralın yaşlarıyla ilgili bir karışıklık vardı. Также была путаница в отношении возраста умершего короля и его нового преемника.
Bu Emily'i kurtarmakla ilgiliydi. Нужно было спасти Эмили.
Ehliyetimin ve ruhsatımın Seattle'a alınmasıyla ilgili bazı karışıklıklar oldu. Какая-то неразбериха с моей лицензией и регистрацией в Сиэттле.
Dünyayı kurtarmakla çok meşguldüm. Мы постоянно спасаем мир!
Affedersiniz, Kontes balo ile ilgili olarak... Извините, это графиня по поводу бала.
Sandy dünyayı kurtarmakla meşgul. Сенди занята спасением мира.
Bu şiddetle ilgili değil. Дело не в насилии.
Seni kurtarmakla hata ettim ben. Мне не следовало тебя спасать.
Size onunla ilgili bir hikaye anlatayım. Я расскажу вам о нём историю:
Ruhları kurtarmakla mı ilgili yoksa parayla mı? Это ради спасения душ или денег ради?
Ama yapılacak eylemlerin sırasıyla ilgili bir fikrin vardır. Но вы знаете, как нужно вести дело?
Evet her şey hayatta kalmakla ilgili. Да, все дело в выживании.
Ama Michael, Anne'e insanların hastalığıyla ilgili sorular sorduruyor. Анна задает вопросы о том, как заболели люди.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Yemekle ilgili fikrimi değiştirdim. Я передумал насчёт ужина.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.