Exemples d'utilisation de "kusursuz" en turc

<>
Tabii hiçbir şey kusursuz değil ama bu epey yakın. Нет ничего идеального, но это близко к тому.
Kimse anlamıyor. O, herkesin televizyonda gördüğü kusursuz melek değil. Она не тот идеальный ангел, каким выглядит в телевизоре.
Yani Bu tamamen sarışın, Kusursuz gülüş, ve kusursuz ses şeysine tav oldun. Benim tam aksime. Если тебя интересует настоящая блондинка, идеальная улыбка, хорошо поставленный голос, в отличие от меня.
Ve gerçek şu ki, ben de kusursuz değilim. И по правде, я и сам не безупречен.
Şöyle demiştir, "Kusursuz bir gün için üç şey yapmanız gerekli: Он сказал: "Чтобы провести день идеально, сделай три вещи:
Claude canlı gören son kişi olan kusursuz küçük hanımefendiyi nereye sakladınız? Где вы держите идеальную маленькую леди, которая последней видела Клода?
O adam nasıl kusursuz bir cinayet uzmanı olabilir? Как он может быть экспертом по идеальным убийствам?
Bu kamerada ön ve arkanın kusursuz manzarası var. На записи отлично видны парадный и задний вход.
Annem Barry'nin sıkıntılarını çözerken babam cadılar bayramı için kusursuz bir çare bulmuştu. Пока мама решала проблемы Бэрри, папа нашел отличное решение для Хэллоуина...
"Kesinlikle kusursuz oğlumuz Nate'in yetişkin anne babasıyız. Мы взрослые родители идеального сына по имени Нейт.
Bu iş için kusursuz biri. Идеальный человек для этой работы.
Sauron'un Gözü, modern medyanın neredeyse kusursuz bir tasviri. Око Саурона - практически идеальная аналогия для современных СМИ.
Bana "budala, onu bulsan bile, o da kusursuz bir adam arıyor olacaktır". demişti. И она сказала, "Идиот даже если ты найдешь ее, она может дожидаться идеального мужчины".
Bu benim kariyerimi mahvetmek için kusursuz bir yöntem. Для моих врагов это идеальный способ уничтожить меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !