Exemples d'utilisation de "olduğun" en turc
Traductions:
tous27
что ты9
потому что ты4
потому что3
твое2
ты был2
что вы2
будешь1
которым1
такая1
твоим1
твой1
Gerçekten, fakat sen o ambulansın içinde olduğun için Chicago çok şanslı.
Правда, но Чикаго чертовски повезло, что ты работаешь на скорой.
Öyle olsa bile, sen gerçek bir oyuncu olduğun için şansın çok daha yüksek.
Даже если так, у тебя большое преимущество, потому что ты действительно актриса.
Bu kadar kıskanç ve acınacak durumda olduğun için onun hayatını mahvettin.
Ты разрушила ее жизнь, потому что чертовски жалка и ревнивая.
Bütün yardımların ve bana karşı sabırlı olduğun için teşekkür ederim.
Спасибо за твою помощь. И за твоё терпение со мной.
O halde gel de ne kadar cesur olduğun konusunda hikayeler anlatayım sana.
Иди сюда. И я расскажу тебе, каким храбрым воином ты был.
Senin akıllı bir kadın olduğun söylendi bana, Mary Barrett.
Я говорил, что вы умная женщина, Мэри Баррет.
Bunu ne zaman göreceğin ya da nerede olduğun konusunda hiçbir fikrim yok.
Я не знаю, когда ты это увидишь, или где будешь.
Bu durumla yüzleşen ilk hastam olduğun için falan değil ama.
Ничего не поделаешь, вы у меня первая такая больная.
Bu, HCM * olduğun halde, Karen'ın basketbol oynamana izin vermesi gibi.
Знаешь, это как когда Карен разрешила тебе играть с твоим заболеванием сердца.
Seni seviyorum ama bu yine de bir stajyer olduğun gerçeğini değiştirmiyor.
Я тебя люблю, но это не отменяет твой статус стажёра.
Basit bir mesajı veremeyecek kadar beceriksiz olduğun için mi, milyonlar kaybediyorum?
Я теряю миллионы, потому что ты не смог передать простое сообщение.
Bu tartışmaları safkan İsrail savunucusu olduğun için mi yapıyorsun yoksa Yahudi olmanın asli özelliği mi bu?
Вы всё спорите, потому что истинно израильский апологет, или это просто главный изъян евреев?
Vampir olmak, gerçekte olduğun şeyi fazlasıyla açığa vurur. Kurtlar da vahşi yaratıklardır.
Сущность вампира только подчеркивает твоё истинное я, а волки - дикие создания.
Sergiyle gurur duyuyorum ve bizimle birlikte olduğun için gurur duyuyorum.
Я горжусь выставкой и рад, что вы с нами.
Bizim vaktimiz yok ve sen elimizdeki tek seçenek olduğun için mi?
Потому что у нас нет времени и ты наш единственный вариант?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité