Exemplos de uso de "ortaya" em turco com tradução "появился"

<>
Valinin resmi yemeği için benimle buluşması gerekiyordu. Ama sen basketbol milli takımının tamamıyla ortaya çıktın! Мы были на приёме у губернатора, а ты появился с местной сборной по баскетболу.
O pisliğin neden ortaya çıkmadığına dair bir teorim var. - Michael. Знаете, у меня есть теория, почему этот ублюдок не появился.
Sonra o adam ortaya çıktı ve Chris'i dövmeye başladı. Этот парень появился из ниоткуда и начал избивать Криса.
Sen de iyi gidiyordun. Küçük Frodo Jenkins ortaya çıkana kadar. Но ты тоже справлялся пока не появился маленький Фродо Дженкинс.
yıl önce bir anda, adada ortaya çıkıp, öldürmeye başlamış. лет назад, он просто появился на острове и начал убивать.
Fido Dido 2000'li yıllarda teneke kutular ve dünya çapında 7 Up reklamlar için yeniden ortaya çıktı. Fido Dido вновь появился в 2000-е годы и до сих пор изображается на бутылках и для рекламы 7UP в странах, расположенных на шести континентах.
Hepsi Ken'in suçuydu. Ken Song ortaya çıkana kadar hiç kavga bile etmemiştik. Eğer Ken olmasaydı, benim... Это всё ошибка Кена мы никогда не ругались, пока не появился Кен если бы не он...
Altı yıl sonra oje ortaya çıktı ve Dior 1969'da tam bir dekoratif kozmetik ürün serisi başlattı. Шесть лет спустя появился лак для ногтей, а полноценную линию декоративной косметики "Dior" запустил в 1969 году.
İmparatorluk ile Ceneviz arasında yenilenen anlaşma ile sonuçlanan 11 yıllık müzakerelerden sonra, Benedetto kardeşi ile beraber 1275 yılında Konstantinopolis'te yeniden ortaya çıktı. После 11 лет переговоров, которые привели к новому соглашению между Византией и Генуей, Бенедетто вновь появился в Константинополе со своим братом Эммануилом в 1275 году.
Mezopotamya'daki Sümerler yaklaşık MÖ 3000 yıllarında yazı geliştirdiler, ancak modern anlamda "bilgi teknolojisi" kavramı ilk olarak Harvard Business Review'da yayınlanan 1958 tarihli bir makalede ortaya çıktı; Термин "информационные технологии" в его современном смысле впервые появился в статье 1958 года, опубликованной в Harvard Business Review;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.