Exemplos de uso de "rahibe" em turco

<>
Rahibe Marianna, Gardiyan'ın sadık hizmetkârı. Сестра Марианна, верный слуга Владетеля.
Rahibe Teresa, bana uygun bir arkadaşın var mı? Мать Тереза, у тебя нет для меня друга?
Oradaki kaçık rahibe kaltak, kendini ispatlamak zorunda olduğunu söyledi. Эта чокнутая жрица говорила, что он должен испытать себя.
Rahibe Caris'i çağırmak için gittiğini ve hemen geri döneceğini. Что ты ушел за Матерью Керис и скоро вернешься.
yaşında bir rahibe olmanın nasıl olacağını hiç düşündünüz mü Peder? Вы когда-нибудь задумывались, каково быть -летней монахиней, отец?
Callie bunu sorun haline getirdi. Bu yüzden rahibe gibi yaşıyorum. И это проблема для Келли, поэтому сейчас я монахиня.
Ben bir rahibe tarafından bahçe sopasıyla okutuldum ve harika oldum. Меня учила монашка с линейкой, и все отлично вышло.
Bir rahibe ihtiyacım var. Bir kilisede uygun şekilde atanan birine. Мне нужен священник, который служил в церкви надлежащим образом.
Peder, Rahibe Margaret'in bir sorusu var. Отец, у сестры Маргарет есть вопрос.
2007 yılında, Kosova Hükûmeti tarafından bina için planlar hazırlanmıştır. Katedral Arnavut-Hint Katolik rahibe ve misyoner Rahibe Teresa'ya adanmıştır. Tarihi. В 2007 году правительство Косово одобрило планы строительства собора. Храм посвящен албанской и индийской католической монахине и миссионерке блаженной Матери Терезе.
Keratsa, hayatının kalanını Mathissa ismi ile rahibe olarak geçirmiştir. Кераца провела позднюю часть своей жизни в качестве монахини под именем Макария.
Rahibe Yılan her mevsim için ayrı bir takım çizdi. Сестра Змея разработала модели девы Марии для каждого сезона.
Oxford Birliğinin daha önce düzenlediği panellere önemli isimler de katılmıştı. Winston Churchill, Kraliçe Elizabeth ve Rahibe Teresa bu önemli isimlerden. До него в Oxford Union выступали такие знаменитости, как Уинстон Черчилль, Королева Елизавета и Мать Тереза.
Rahibe Mary Eunice nerede şu an? Арден. Где сейчас сестра Мэри Юнис?
Çünkü, hanımefendi, ben de seni tanıyorum sen de Rahibe Theresa falan değilsin. Потому, леди, я тебя знаю, и ты далеко не мать Тереза.
Söyleyin Rahibe Catherine, Maria hakkında ne düşünüyorsunuz? Сестра Катерина, что вы думаете о Марии?
Maura, üvey kardeşine böbreğini veren Rahibe Teresa olsaydı o bile bir telefon edilmesini beklerdi. Мора, если бы мать Тереза отдала свою почку сводной сестре, которую едва знает.
Lütfen Rahibe Sara, tam üzerine vur, öyle yanına falan değil. Самое главное, сестра Сара, ударьте ровно, а не наискосок.
Rahibe Bernadette. Mutfağa gidip kendinize bir bardak çay ve yiyecek bir şey koyun. Hemen. Сестра Бернадетт, ступайте на кухню, приготовьте себе чашку чая и что-нибудь перекусить.
Yardım etmek zorundayım, Rahibe Dolores bu. Я должна помочь ей. Это сестра Долорес.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.