Ejemplos del uso de "söylediğim" en turco

<>
Tek söylediğim, ev hasreti çeken şu çocuklardan birini evlat edinme konusunu konuşmalıyız. Я говорю, что нам надо поговорить об усыновлении одного из этих парней.
Daha önce söylediğim gibi beni Tanrı yönlendiriyor. Я уже говорил, мною руководил Господь.
Söylediğim her şeyi tekinsiz gösteriyor ama amacım bu değil, anladın mı? Он делает все мои слова зловещими, чего я совсем не хотел.
Bunu söylediğim için kendimle gurur duymuyorum ama bayağı komik videoymuş. Мне стыдно это говорить, но это действительно смешное видео.
Bay Scrooge, söylediğim gibi ben asla çalmadım. Мистер Скрудж сказал, что я не крал...
O sabah sana söylediğim her kelimeden nefret ettim, Britt. Я ненавижу каждое слово, сказанное тем утром, Бритт.
Bence bu büyük ihtimalle sana yalan söylediğim içindir. Вероятно, потому, что я солгала тебе.
Sana güvenip söylediğim şeyleri başkasına söyleme bir daha, olur mu? Больше не рассказывай никому то, что я сказал тебе по-секрету.
Şimdi, ebeveynlerine söylediğim gibi, sorulara burada cevap verebilirsin ya da benimle şehir merkezine gelirsin. Как я сказала твоим родителям, ты можешь ответить здесь или поехать со мной в город.
Bunu söylediğim için beni mazur gör ama ne olmuş? Прости что говорю это, но что из этого?
Bu şimdiye kadar söylediğim en aptalca şey. Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
Ona söylediğim son söz "Birisi kaldırıma ne bırakmış gördün mü?" oldu. Мои последние слова ей были "ты видела, что там на тротуаре?"
Sürekli aynı şeyi söylediğim için özür dilerim, ama çok güzelsin. Извини, я всегда это говорю, но ты такая красивая.
Bunu söylediğim için kusura bakma ama bu anlaşmanın bir parçası değildi. Прости, что говорю это, но мы не так договаривались.
Bak, söylediğim tek şey bildiğimiz şeylere güvenerek bu düğünü iptal etmek çok utanç verici olurdu. Я только говорю, что это просто позор, если мы отменим свадьбу только из-за этого.
Bu şekilde söylediğim için özür dilerim ama ailelerin istediği bir özellik değil. Простите, что так говорю, но потенциальные родители таких не ищут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.