Exemplos de uso de "sözleri" em turco

<>
Ama bundan da önce, kayaların altında Tanrı'nın sözleri vardı. Но ещё раньше, задолго до камней были слова Божьи.
Bu da demek ki, senin sözüne karşı üç süslü polisin sözleri var. М: И значит - ваше слово, против слов трех уважаемых копов.
Son kontrol ettiğimde de karımı, çalışanımla aldatan ve verilen tüm o sözleri tutmayan da ben değildim. Это не я изменяла жене со своей подчиненной, и давала обещания, которые не намеревалась сдержать.
Kutsalların en büyüğü, şefler ve şef oğulları sözleri söyleyebilir. Величайшая Святыня. Вожди и сыновья вождей могут произнести эти слова.
Şarkının sözleri, Madonna'nın Afrika'ya yaptığı ziyaretten ve kıtada gördüğü insanların acısından esinlenerek bir toplumsal farkındalık mesajı taşımaktadır. В словах песни содержится послание общественности, вдохновленное визитом Мадонны в Африку и человеческими страданиями, свидетелем которых она стала.
Bestesi, 1896 yılında Charles Albrecht tarafından yapılan marşın sözleri 1931 yılında Louis Notari tarafından yazıldı. Современная версия музыки написана Шарлем Альбрехтом в 1896 году, текст на монегасском - Луи Нотари в 1931.
Harvey Dent ortadan kaybolmadan önce son sözleri böyleydi. Это были последние слова Харви Дента перед исчезновением.
Ben Cloud William. Şef. Şefin oğlu, kutsalların koruyucusu, kutsal sözleri dile getiren ve savaşçıların lideri. Я Уильям Облако, вождь и сын вождя, хранитель святынь и священных слов, предводитель воинов.
Bunlar benim değil, sizin Papa 'nızın sözleri. Это не мои слова, это слова вашего Папы.
Belki de senin eleman Auggie Anderson'ın sözleri etkili oldu. А может, так повлияли слова твоего Огги Андерсона.
Marşın sözleri dönemin Rus şairi Gavrila Derjavin tarafından yazılmış olup, bestesi 1791 yılında Osip Kozlovski tarafından yapılmıştır. Гимн создан в 1791 году Гавриилом Державиным (слова) и Осипом Козловским (музыка) на мотив полонеза.
Heyecanlanınca bütün bildiklerimi unutuyorum ve sözleri karıştırıyorum. Если я волнуюсь, то забываю, всё что знаю, и путаю слова.
Söylediğim kaba ve kırıcı sözleri geri almamı mı istiyorsun? Tamam. Хочешь, чтобы я взял обратно свои злые и обидные слова?
la parola amara perdona al labbro mio "-" Ah! acı sözleri söyleyen dudaklarımı affeder misin? "). la parola amara perdona al labbro mio "/" Ах, простите мои губы за горькие слова ").
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.