Exemplos de uso de "sürpriz" em turco

<>
Kim kendi sürpriz doğumgünü partisine erken gelir ki? Кто приходит на их собственную вечеринку сюрприз раньше?
Bu senin için büyük bir sürpriz olamaz. Для тебя это не было большим сюрпризом.
Bu esnada da biz burada sürpriz yapmak için bekliyoruz. Между тем, мы будем здесь готовы удивить их.
Knox bana e-posta yolladı senin sürpriz teslim oluşundan sonra bir basın toplantısı düzenliyor. Нокс написал мне, он устроит пресс-конференцию после твоей внезапной явки с повинной.
Kori, biliyorum bu senin için büyük bir sürpriz oldu. Кори, я понимаю, это большая неожиданность для тебя.
Asıl büyük sürpriz ise, Illinois'tan Peter Florrick oldu. Хотя большой неожиданностью стал Питер Флоррик из соседнего Иллинойса.
yılında Mısır ve Suriye, İsrail'e sürpriz bir saldırı gerçekleştirdi. В году Сирия с Египтом организовали неожиданную атаку на Израиль.
"Özel, süper fantastik sürpriz misafir." "Специальный, очень замечательный, неожиданный гость"
Hatta bu gece Counting Crows'a iki biletim var, sürpriz olur demiştim. Я даже приготовила два билета на концерт Counting Crows в качестве сюрприза.
"Testislerin iki muhteşem sürpriz yumurta ve annecik de çikolata yemeyi çok sever". "Твои яйца похожи на блестящие киндер сюрпризы, а мама такая сладкоежка".
Bu sana belki sürpriz olacak ama, hapishane ziyaretleri kayda alınır. Ты удивишься, услышав это, но все посещения тюрем отслеживаются.
Sürpriz bir şekilde, o sonbaharın büyük hiti, bir ilk kitap olacaktı. Ко всеобщему удивлению, это был первый роман, ставший большим хитом осенью:
Beklenmedik anda bize sürpriz yapabilir, yeni ve heyecan verici olanaklarla birlikte. Происходят неожиданные события, и это удивляет нас новыми и восхитительными возможностями.
Sürpriz bir parti olduğu söyledi, bu yüzden sessiz kaldım. Он сказал, что это сюрприз, поэтому я молчала.
Film onun için büyük bir sürpriz değildi. Для нее пленка не была большим сюрпризом.
Sen de bir uçağa atlayıp bana sürpriz mi yapmak istedin? И ты решил взять и прилететь, чтобы меня удивить?
Size sürpriz yapıp, eve erken gelmek istedik. Мы хотели сделать сюрприз и вернуться домой пораньше.
Bu bir sürpriz gibi gelebilir, ama ben kolay sevilmem. Наверное, это станет сюрпризом, но мне непросто полюбить.
Aslında Sarah'a sürpriz yapacaktım ama görünüşe göre evde değil. Я хотел удивить Сару, но ее нет дома.
Bütün bu saçmalıkları unut ve gidip ona bir sürpriz yap. Тогда забудь про всю эту чушь и сделай ему сюрприз.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.