Exemplos de uso de "sıkışıp kalmış" em turco

<>
Her birimizin hafızası onun beyninde sıkışıp kalmış olabilir. В её голове может быть вся наша память.
Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış. Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа.
Kısır döngüde sıkışıp kalmış. Ходите по замкнутому кругу.
Her şeye rağmen, Toby ve Oz yolun bir kenarında bir yerde sıkışıp kalmış olabilirler. Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги.
Okyanusun ortasında, internetsiz sıkışıp kalmış azgın denizciler. Изголодавшиеся моряки, застрявшие посреди океана без вай-фая.
Burada sıkışıp kalmış olmaktan nefret ediyorum. Я не хотел бы застрять здесь.
Karina, barda sıkışıp kalmış olacak. Bu da bize sıvışma imkanı tanıyacak. Карине придется торчать в баре, и у нас будет время ускользнуть.
Emniyet kemerine sıkışıp kalmış gibi görünüyor. Похоже, что фиксатор ремня застрял.
Bu boyutta sıkışıp kalmış başıboş ruh... Блуждающий дух, узник этого мира.
Seninle sıkışıp kalmış falan değilim, Cate. Я не застрял с тобой, Кейт.
Yaşam tarzları özgün kalmış ve geleneksel giysileri ile aksesuarları, her fotoğrafçı ve tasarımcının ilgisini çekecek türden. Их образ жизни остается уникальным, а их традиционные одежды и украшения являются предметом восхищения любого фотографа и дизайнера.
Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım. Нет, я застряла на работе.
Mike'la Lucy yüzeyin yaklaşık km altında kalmış durumdalar. На почти полукилометровой глубине остались Майк и Люси.
Kız balkonda sıkışıp kaldı. Девушка застряла на балконе.
Bak. Biraz peynir kalmış. Даже немного сыра осталось.
Ayrıca, otobüste veya metronun altında sıkışıp kaldım. А ещё застряла в автобусе или под метро.
Birşeyler kalmış olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, что нибудь осталось?
Burada sıkışıp kaldık, D! Мы заперты здесь, Ди.
Sistemin bütünüyle çökmesine sadece birkaç ay kalmış durumda. Системе осталось всего несколько месяцев до полного отказа.
Ama bir yerde sıkışıp kalan tek kişi o değil. Но она не единственная, кто оказался в ловушке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.