Exemplos de uso de "savaş" em turco com tradução "войну"

<>
Barış ve mutluluğa savaş ilan ediyorum. Я объявляю войну миру и счастью!
Demek Joe, Tanrıya ve dine savaş açıyor. Так Джо ведет войну с Богом и религией.
Bu sırada Flint dışarıda bir yerlerde bize karşı savaş açmaya hazırlanıyor. Тем временем Флинт на свободе и хочет вести против нас войну.
Düğün davetiyeleri için ve savaş davetiyeleri için! Приглашение на свадьбу и приглашение на войну!
Mars nerdeyse Kuşak'a savaş ilan etti. Марс почти объявил войну на Поясе.
ABD'ye savaş açmaya ne zaman karar verdiğini sormak istiyorum ben. А я спрошу, когда он решил объявить войну США.
Bugün Gabriel Vega'ya karşı bir savaş yürütüyor. Сегодня, Гавриил ведет войну против Веги.
Yüz yıl önce insan grubu voodoo büyücülerine savaş açmıştı. лет назад фракция людей вела войну против королев вуду.
Severus 193'de imparator olduğu zaman, onu rakipleri Pescennius Niger ve Clodius Albinus'a karşı bir iç savaş bekliyordu. Когда Септимий Север стал императором в 193 году, он начал гражданскую войну с конкурентами - такими как Песценний Нигер и Клодий Альбин.
Pekâlâ. George W. Bush'u izlediniz. Kuzey eyaletlere iç savaş açtığını ilan etti. Э, хорошо, Джордж Буш объявил гражданскую войну в Северных штатах.
Başında babam Kral Bor'un olduğu Asgard'ın asil orduları bu yaratıklara karşı büyük bir savaş açtılar. Но благородное войско Асгарда во главе с моим отцом Бёром объявило беспощадную войну этим созданиям.
Bağımsız bir Hindistan ve Pakistan mı istiyorsun yoksa bir iç savaş mı? Что вы хотите: независимую Индию и независимый Пакистан или гражданскую войну?
Görevi baltalama, bir Federasyon subayına saldırı Federasyon ve Dominion arasında bir savaş çıkarmaya kalkışmak. Саботаж, нападение на офицера Звездного Флота, попытка спровоцировать войну между Федерацией и Доминионом.
yılında, Çin ve Japonya yıldan beri adı konmamış bir savaş içindeydiler. Шел -й год; Китай и Япония уже года вели необъявленную войну.
Andrew Van De Kamp annesi Bree'ye karşı savaş ilan ettiğinden bu güne hafta geçmişti. Прошло шесть недель, как Эндрю Ван Де Камп объявил войну своей матери Бри.
Eğer Falcone ve Maroni arasında bir savaş olursa bu, kentte çeteler savaşının başlamasında bir kıvılcım olabilir. Если будет противостояние между Фальконе и Марони, это может стать искрой, которая разожжёт войну группировок.
Eğer Amerika ve Çin arasında bir savaş başlatmak için komut cihazını kullanmak istediysen, neden kendi ülkene saldırıyorsun? Если ты собирался использовать устройство чтобы начать войну между Штатами и Китаем, почему напал на свою страну?
Şubat 1327 tarihinde III. Andronikos ile dedesi II. Andronikos'un arasında yeni bir ihtilaf baş gösterdi fakat bu kez Balkan ülkeleri savaş dahil oldu. В феврале 1327 года произошел новый конфликт между Андроником III и его дедом Андроником II, но на этот раз в войну оказались вовлечены балканские государства.
Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor. Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.