Exemplos de uso de "saygın yok" em turco

<>
Çırak-akıl hocası ilişkisine saygın yok. Ты не уважаешь отношения протеже-ментор.
Başkalarının işlerine saygın yok mu? Хватит. Надо уважать чужой труд.
İnsanlara hiçbir saygın yok. Ты не уважаешь людей.
Malezya'nın satranç turnuvasında kıyafet kurallarıyla ilgili basitçe bir oyuncunun "saygın görünüşü" olması gerektiği belirtiliyor. Дресс - код малайзийских шахматных турниров просто гласит, что игрок должен иметь "достойный внешний вид".
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Vay be akademi dünyasının saygın bir üyesi gibi görünüyorsun gerçekten. Знаете, а вы выглядите как уважаемый член академического сообщества.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Profesör Michael Waterman, saygın öğretmen ve Simon'ın eski hocası. Профессор Майкл Уотерман, уважаемый учитель и классный руководитель Саймона.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Merlin, Sör Oswald bir şövalye. Çok saygın bir aileden geliyor. Мерлин, сэр Освальд-рыцарь, он выходец из очень уважаемой семьи.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Saygın insanlar hiç bir şey söylemeden kendilerini uzaklaştırmakla bilinirler. И уважаемые люди срывались с насиженного места без предупреждения.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Dürüst, saygın ve akıllı. Достойный, благородный, мудрый.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Birazcık kendine saygın olsun. Имей хоть чуточку самоуважения.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Vakit ayırdığın için ve saygın için. Благодарю за твое время и уважение.
En güzeli hiç endişemiz yok. И главное, никаких забот.
Dojo saygın bir yerdir. Додзё - место уважения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.