Exemplos de uso de "soktuğunun farkında mısın" em turco

<>
Bunun beni bir kez daha tuhaf bir duruma soktuğunun farkında mısın? Ты понимаешь, что снова ставишь меня в крайне неловкую ситуацию.
Gerçekten ve cidden, götten almaya bayılan bir kız bulmanın ne kadar zor olduğunun farkında mısın? Воу, воу. Ты знаешь как сложно найти девушку которая действительно честно любит долбиться в задницу?
Jane, kaç tane mesaj bıraktığımın farkında mısın? Джейн, сколько сообщений я должна тебе оставить?
Bunların birilerine ait olduğunun farkında mısın sen? Ты понимаешь, что это кому-то принадлежит?
Senin James'le ve şu ağıyla olan işinin bana ne kadara patladığının farkında mısın sen? Ты хоть понимаешь, чего мне стоила твоя работа с Джеймсом и его сетью?
Tam olarak en sadık adam olmadığının farkında mısın peki? Ты ведь понимаешь, что он не особо верный?
Bunun bir bilim adamı olarak kariyerini noktalayacağının farkında mısın? Ты понимаешь, что это конец тебе как ученому?
Söylediklerinin ne kadar saçma olduğunun farkında mısın? Ты представляешь, как это бредово звучит?
Annemi ve babamı ne kadar utandırdığının farkında mısın? Ты знаешь, как ты опозорила моих родителей?
Bunun çok önemli bir ameliyat olduğunun farkında mısın? Вы вообще понимаете, что это обширная операция?
Bu yüzden ne kadar boktan hissediyorum farkında mısın? И представляешь, как я себя хреново чувствую?
Bunun yol açabileceği olası bir tehlikenin farkında mısın? Ты осознаешь, какую опасность она потенциально представляет?
Az önce Piston Kupası'ndan vazgeçtin, bunun farkında mısın? Ты хоть понимаешь, только что продул Кубок Пистон?
Ne kadar şanslı olduğunun farkında mısın acaba canım? Думаю, ты осознаешь, какая ты милая.
Ailelerimiz bu olayı öğrendiği zaman ne olacağının farkında mısın? Представляешь, что будет, если наши родители узнают?
Rufus, başının ne kadar belada olduğunun farkında mısın? Руфус, ты представляешь, какие у тебя проблемы?
Annika buradayken, eski karımın davet edildiğinin farkında mısın? Не будь таким капризным. А ты мою бывшую пригласила?
Şu an ne yaptığımızın farkında mısın? Видишь, что мы сейчас делаем?
Geçtiğimiz saat içerisinde mastürbasyonu, kovboyları ve şimdi de Star Trek'i mahvettiğinin farkında mısın? Ты понимаешь, что за последние часа ты запорол мастурбацию, ковбоев и Стартрек?
Bunun ağır bir sorumluluk gerektirdiğinin farkında mısın? Ты понимаешь, что это большая ответственность?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.