Exemplos de uso de "son söz" em turco
Ona söylediğim son söz "Birisi kaldırıma ne bırakmış gördün mü?" oldu.
Мои последние слова ей были "ты видела, что там на тротуаре?"
Bir istekte bulundugum zaman, son söz oldugunu hepinizin anlamasini beklerdim. Ertelemeye tolerans gösterilemez.
Я ждал, что ты из тех людей, кто поймёт серьезность моих требований.
Pepper, insanların ne istediği ortada, ama komite üyelerine kalmış son söz.
Пеппер, чего хотят зрители, нам понятно. Но окончательное решение за судьями.
2008 yılında ülkenin ulusal kanalında görünmeye baaşlamış, daha sonra ise Kënga Magjike tarafından seslendirilen "Fjala e fundit" (son söz) ile katılmıştır.
Она появилась на национальном телевидении в 2008 году, после участия в "Kenga Magjike" с песней "Fjala е fundit" "(рус. последнее слово)".
Bagan'da depremler yüzünden bir tapınağın yıkıldığı en son olay'te yaşanmıştı.
В последний раз землетрясение, разрушившее несколько храмов Багана, произошло в году.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm.
Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Tıp Çalışanları Sierra Leone'un Son Ebola Hastasının Tahliyesini Dans Ederek Kutluyor
Врачи пустились в пляс, чтобы отметить конец эпидемии Эболы в Сьерра - Леоне
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz?
Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı.
За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece...
Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Filipinler'de basketbola gösterilen ilgiye merak besleyen Richard Daniels son beş yılını ülkenin kırsal alanlarındaki basketbol potalarını fotoğraflayarak geçirdi.
Заинтересовавшись популярностью баскетбола на Филиппинах, Ричард Дэниелс провел последние пять лет, фотографируя баскетбольные кольца в сельской местности страны.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım.
Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Normalde her zaman yorumlarını belirttiği Facebook sayfasındaki son gönderisinin tarihi Nisan'dı.
На его страничке в Facebook, где он обычно делился своими комментариями, последняя запись была сделана апреля.
Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz?
И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры?
Kelimelerin kaymasını, düşmesini ve oynama şeklini anlamaya çalışırken son beş yıldır ısrarla yazıyorum.
Я писала рассказы последние пять лет, упорно пытаясь понять, каким образом слова заставляют играть текст новыми красками.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie