Exemplos de uso de "sonra arayacak" em turco

<>
Beni sonra arayacak mısın? - Ararım. Мне уже пора, позвонишь, потом?
Sonra SECNAV, Beyaz Saray'ı arayacak onlar da Hellfire füzeleriyle virüsü yakmak için F-35'leri kaldıracaklar. Потом Министр позвонит в Белый дом и они пошлют истребители, чтобы сжечь вирус ракетами.
Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun жизнь - это очередь, а потом ты умираешь
Jose, seni tekrar arayacak. Хосе, она вам перезвонит.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Seni arayacak, sana yazacak ve fırsat buldukça ziyaretine gelecek. Он будет тебе звонить, писать, навещать когда сможет.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Annen birkaç saat içinde arayacak. Мама позвонит через пару часов.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
O alçağı ne için arayacak mışım? Почему я должен звонить этому придурку?
Sonra gözlerimi açtığımı hatırlıyorum. - Nerede o? А потом я помню, только как очнулся.
Herhalde arayacak akraba ya da yakınlarınız vardır. Тебе лучше кому-нибудь позвонить друзьям, например...
Sonra plasenta uçarak çıktı. A потом появляется плацента.
Benim arayacak kimsem yok. А мне некому звонить.
Sonra bir yer buldu.. Yönetebileceği bir yer. Потом он нашёл место, где мог править.
Seni bu gece arayacak. Он тебе вечером позвонит.
Bir fincan çay hazırlamak sana gerçekten keyif veriyor. Ama sonra gidip bunu mahvediyorsun. Ты делаешь себе чай, получаешь истинное удовольствие, а потом оно заканчивается...
Hemşire Gill'i de arayacak. Он позвонит медсестре Джил.
Daha sonra gelmemiz gerekecek. Нам придётся прийти позже.
Jordan, Jordan. Bu iyiliği yap bana. Bu adamı arayacak tek kişi avukatın. Пообещай мне, что единственным кто позвонит этому парню - будет твой адвокат.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.