Ejemplos del uso de "sormaya" en turco
Traducciones:
todos18
задавать6
спросить3
спрашивал2
спрашивать2
вопросом1
вопросы1
задавать вопросы1
искать1
попросить1
Ondan sonra insanların kafası karışmaya başladı. Onlar da sorular sormaya başladılar.
Тогда люди ни в чем не уверены и начинают задавать вопросы.
Christopher için yapabilecek bir şeyi olup olmadığını sormaya gelmiş.
Он спрашивал, можно ли что-то сделать для Кристофера.
İnsanlar burada neler olup bittiğini sormaya başlıyorlar.
Люди начинают спрашивать, что тут происходит.
Sadece sana basit bir soru sormaya gelmiş bir adamım.
Я человек, который пришел с одним простым вопросом.
Francine soru sormaya başladı ve ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Hiçbir şey söyleme!
Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Bay Proctor, bunu yapıp durursak insanlar soru sormaya başlayacaktır.
Мистер Проктор, рано или поздно люди начнут задавать вопросы.
Hayır, buraya yardım gecelerinde, bir ödül sunabilir miyim diye sormaya gelmiş.
Нет. Она приезжала попросить меня представить награду в одной из её благотворительных штук.
Sonra Mack ve benim ne yaptığımız hakkında sorular sormaya başladın.
Потом ты начал задавать вопросы о наших с Маком делах.
İnternet'ten devlet görevlisi bilim adamlarıyla temas kurup Berkeley'deki parçacık hızlandırıcımız hakkında sorular sormaya başlamıştı.
Он общался по интернету с одним ученым, спрашивал про ускоритель частиц в Беркли.
Aile bile olabiliriz o yüzden sana böyle bir soru sormaya hakkım yok mu?
Возможно, мы станем одной семьёй, поэтому у меня есть право спрашивать.
Evet, şimdi ne olacağıyla ilgili sorular sormaya geldin.
Нет, ты пришла спросить, что случится дальше.
Tamam, ama sorular sormaya başlayacaksan, sen de biraz bir şeyler vermelisin.
Хорошо, но если ты начнешь задавать вопросы, то можешь ее предупредить.
Baba olunca daha iyi bir adam olmak istedim. Ve aile işleri hakkında zor sorular sormaya başladım.
Став отцом, я захотел стать лучше, и начал задавать неприятные вопросы насчёт семейного бизнеса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad