Exemplos de uso de "takip edip" em turco

<>
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Tacoma Geçidi'ni takip edip bu eski at çiftliğinden geçerek kestirmeden gidersek hava kararana kadar kampa ulaşmalıyız. Если пойдём вдоль ущелья, срежем через старую конную ферму, к ночи выйдем к лагерю.
Sid'i takip edip işi bitirmek istediğini düşünmek o kadar da zor değil. Не трудно представить, что вы проследили за Сидом и убили его.
Seri tecavüzcü. Kadınları gizlice takip edip. Bıçak zoruyla tecavüz etmiş. Преследовал и насиловал женщин, приставив им нож к горлу.
Onları takip edip cinayetleri ilgileri var mı diye öğrenin. Найдите их. Узнайте, связаны ли они с убийствами.
Niye yolu takip edip yardım çağır mıyoruz ki? Почему мы не идем на дорогу за помощью?
Yani hakimi bir hafta takip edip her bir şeyini... Ты мог бы просто неделю последить за судьёй и...
Kaçsam, beni takip edip, bulur. Если я убегу, он найдет меня.
Altı'yı takip edip gerçeği kendimiz öğrenelim. Пойдём за Шестым и сами узнаем.
Onlar da Dr. Pierce'i de takip edip kirli çamaşırlarını ortaya çıkarmanı mı istediler? И вам велели проследить за доктором Пирсом, нарыть компромату и на него?
Beni takip edip resimlerimi çekmeye başladı. Она стала преследовать меня, фотографировать.
O hâlde başka bir seçeneğimiz yok. Bu hırsızı takip edip yumurtayı yok etmeliyiz. Тогда у нас нет выбора - мы должны выследить вора и уничтожить яйцо.
Beni takip edip kaçırdın. Выследил и похитил меня.
Ya da annemin kolyesini çalıp bizi takip edip yakalamaya çalışmak için kullanman gibi mi? Или когда ты украл ожерелье моей мамы и использовал его, чтобы поймать нас!
Dallamayı takip edip çılgın eski sevgiliye dönüşmene izin vermem. Ты не станешь чокнутой бывшей, которая преследует мерзавца.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Liber8, akıllılık edip GPS cihazından kurtulmuştu. Освобождение сработали умно, смогли отсоединить его.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Sh-, Shelby buradan firar edip kurtulabileceğimizi söylüyor. Шелби говорит, что мы можем попробовать сбежать.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.