Exemples d'utilisation de "tam manasıyla" en turc

<>
Tam manasıyla Charlotte Rae'ye dönmüş buna derim işte. Вот, что я называю Полной Шарлоттой Рэй.
Zamanlaman tam manasıyla korkunç. Совершенно ужасающий выбор времени.
Kelimenin tam manasıyla bu çocukları biz giydiriyoruz. Мы в буквальном смысле одевали этих детишек.
Burası tam manasıyla bir yetişkin evi. Это прям дом как у взрослых.
Ortadan kayboldu, Chloe, hem de tam manasıyla. Она просто испарилась, Хлоя, в буквальном смысле.
Tam manasıyla tatmin olacaksınız. Ваше удовлетворение будет полным.
Öyle derken tam manasıyla bir hafiyesin demek istemiştim. Я хочу сказать, что ты отличный полу-шпион.
Hidrojen bombası tam manasıyla havayı patlatır. Водородные бомбы буквально взрывают сам воздух.
Tam bir profesyonel sayılmaz. Она точно не профи.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
Tam olarak neye bakmıştınız? Что именно вы ищете?
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Tam ad, ve sıfırdan dokuza kadar tüm sayılar. Полное имя и все цифры от нуля до девяти.
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Tam olarak ne bulmayı umuyorsun? Что именно ты хочешь найти?
Beni sevmedi, C.H.E.E.S.E.'e sandviç masasını devirttirdi hem de tam ben bir tanesine uzanırken. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Tam olarak ne anlattın ona? Что именно ты ему сказала?
Tam da Suriye'de eşi benzeri görülmemiş bir çok ilginç anlaşma yapmak üzereydim. Я сейчас в процессе очень интересных переговоров, кое-что уникальное в Сирии.
Hedefe tam isabet sağlanamazsa zincirleme reaksiyon gerçekleşmez. Только точное попадание приведет к цепной реакции.
Bunu tam burada tut. Держи это прямо здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !