Exemplos de uso de "tamamen yok" em turco

<>
İş görme yeteneğimi tamamen yok etti. Это полностью разрушило мою способность функционировать.
Hayır, cephanelik tamamen yok olmuş. Нет, оружейная была полностью разрушена.
Bu tür tamamen yok oldu saniyordum. Я думал, они исчезли навсегда.
Tamam, sana eski kız arkadaşını nasıl tamamen yok edeceğini öğreteceğim. Ладно, я научу тебя, как полностью уничтожить твою бывшую.
Teorimiz tamamen yok etti. Вся наша теория рушится.
Sonra insanlar bizi görsün ve tamamen yok olalım. Чтобы нас увидели люди и мы исчезли навсегда?
Ben Caldwell. Virüsü tamamen yok edince buluşacağız. Встретимся, как только навсегда уничтожим вирус.
İçindeki enerji tamamen yok oldu. Из него вышла вся энергия.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta. Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
İçindeki her şey tamamen siyah! В нем все абсолютно черное!
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Benim kıçım tamamen ciddi. Моя задница абсолютно серьезна.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Seni ele geçirdikleri zaman sana tamamen sahip olurlar. Когда они забирают тебя, они забирают полностью.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Artık tamamen kel olmuş. Он теперь абсолютно лысый.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.