Exemplos de uso de "полное" em russo

<>
Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов. Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta.
Если тебе нанесли тяжкие телесные, у тебя есть полное право отследить обидчика и застрелить. Biri sana zarar vermek için yaklaşıyorsa yerinde durup adamı öldürmeye sonuna kadar hakkın var demektir.
Провела полное сканирование, на первый взгляд, генерал Эйлинг полностью здоров. Tam bir vücut taraması yaptım. Yara dışında Komutan Eiling oldukça sağlıklı durumda.
Я считаю что имею полное право тебя убить. Bana göre, seni öldürmeye her hakkım var.
Назовите свое полное имя. Tam adınızı alabilir miyim?
Мне придется произвести полное вскрытие. Tam bir otopsi yapmam lazım.
Вы имеете полное право быть расстроенным. Kızmak için sonuna kadar hakkınız var.
Полное признание, десять минут. Eksiksiz itiraf, on dakika.
Это не полное судебное следствие. Bu tam bir mahkeme değil.
Сделайте полное обследование, чтобы подтвердить. Doğrulamak için gerekli bütün testleri yapın.
Да. Это полное недоразумение. Tamamen bir yanlış anlaşılma.
Полное комплект для бейсбола! Eksiksiz bir beyzbol takımı...
Да... что означает полное сгибание шеи в момент смерти. bu da ölüm anında boynun tam olarak büküldüğü anlamına geliyor.
Скоро будет уже полное раскрытие. Farkına bile varmadan tamamen açılacaktır.
Ты действительно веришь что один человек может понести полное бремя греха? Gerçekten inanıyor musun tüm günahların yükünü bir tek adam taşıyabilir mi?
Полное имя вашего брата Джеймс Барка? Kardeşinizin tam adı James Barca mı?
Каждому жителю этого острова, кто оставит пиратство, я дарую полное и безоговорочное помилование. Bu adada korsanlıktan feragat eden her kim olursa olsun tam, koşulsuz af teklif edilecektir.
Он имеет полное право, но... O her şeyi doğru yaptı ama...
Мы в Россам теперь избранным клиентам предлагаем полное улучшение анатомии. Bundan sonra Rossum olarak güzide müşterilerimize tümüyle anatomik güncellemelerimizi sunacağız.
На столе лежит ваше полное военное досье. Eksiksiz askeri personel dosyanız masanın üstünde duruyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.