Sentence examples of "tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır" in Turkish
Marshall Adaları bayrağı ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1 Mayıs 1979 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Государственный флаг Республики Марша ? лловы Острова - принят 1 мая 1979 года.
Cook Adaları bayrağı günümüzdeki hali ile 4 Ağustos 1979 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Государственный флаг Островов Ку ? ка - принят 4 августа 1979 года.
Orta Afrika Cumhuriyeti bayrağı ülkenin bağımsızlığını kazanmadan önce, 1 Aralık 1958 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Государственный флаг Центральноафриканской Республики был принят 1 декабря 1958 г.
Fransız Polinezyası bayrağı resmi olarak 23 Kasım 1984 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Государственный флаг Французской Полинезии - принят в 1984 году.
Mauritius bayrağı ülkenin bağımsızlığını kazandığı 12 Mart 1968 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Государственный флаг Республики Маврикий - впервые поднят 12 марта 1968 года при провозглашении независимости от Великобритании.
Sierra Leone bayrağı ülkenin bağımsızlığını kazandığı 27 Nisan 1961 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Флаг Сьерра-Леоне официально принят 27 апреля 1961 года. Англичане впервые прибыли на эту территорию в 1787 году.
Palau bayrağı günümüzde kullanılan hali ile 1 Ocak 1981 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Флаг Палау был утверждён 1 января 1981 года.
Jamaika bayrağı resmi olarak 6 Ağustos 1962 tarinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Флаг Ямайки был принят 6 августа 1962 года, в День независимости от Великобритании.
Eritre bayrağı ilk olarak 5 Aralık 1995 tarihinde göndere çekilmiştir.
Государственный флаг Эритреи - принят 5 декабря 1995 года. Флаг состоит из трёх треугольников:
Gambiya bayrağı 18 Şubat 1965 tarihinde göndere çekilerek ülkenin resmi bayrağı olarak kullanılmaya başlanmıştır.
Государственный флаг Гамбии был принят 18 февраля 1965 года.
Kiribati bayrağı günümüzdeki hali ile ilk olarak 12 Temmuz 1979 tarihinde kabul edilerek göndere çekilmiştir.
Государственный флаг Кирибати - принят 12 июля 1979 года.
Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı.
Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года.
15 Kasım 2009 tarihinde de çalışmalara başlanmıştır.
Организация приступила к работе 15 ноября 2009 года.
SDP Noticias haber sitesine göre, Mayıs tarihinde olaylar nedeniyle bölgedeki okullar kapatıldı:
мая года напряжение продолжилось, в связи с чем школьные занятия в регионе были приостановлены, как сообщает новостной портал SDP Noticias:
5 Eylül 2012'de duyurulmuş, 2 Kasım 2012'den itibaren satışa sunulmaya başlanmıştır.
Аппарат был анонсирован 5 сентября 2012 года и поступил в продажу 2 ноября 2012 года.
Ocak tarihinde güvenlik güçleri tarafından tutuklandı ve Evin Hapishanesi'nde İran Devrim Muhafızları Ordusu'nun - A numaralı koğuşuna bir yıl boyunca sorgulanmak üzere sevk edildi.
Агенты безопасности арестовали Азизи января года и определили в тюремную камеру - А корпуса Стражей исламской революции, где он пробыл на допросе в течение года.
Bu ilin 2004'te kurulmasi karar verilmiş ve Haziran 2009'dan itibaren effektif olarak idareye başlanmıştır.
Создана в 2004 году, первые выборы в провинциальные советы состоялись 6 и 7 июня 2009 года.
Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации.
Bu değişiklikleri yansıtmak üzere İmparatorluk adı Britanya Milletler Topluluğu olarak değiştirilmiş ve 1949'da İngiliz Milletler Topluluğu olarak bilinmeye başlanmıştır.
Империя была переименована в Британское содружество, которое с 1949 года стало называться Содружеством Наций.
Bu insanlık tarihinde yapılmış ilk daimi hareket makinesi.
Это первый настоящий вечный двигатель в истории человечества!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert