Beispiele für die Verwendung von "принят" im Russischen

<>
Я принят благодаря тебе. Senin sayende kabul edildim.
Я был принят императором Сигизмундом. İmparator Sigismund'un huzuruna kabul edildim.
Мэррит, ты принят. Merrit, kabul edildin.
Принят, ваша честь. Kabul, Sayın Yargıç.
План Гуру был принят. Gurunun planı kabul edildi.
Двумя месяцами позже был принят законодательный проект С-18, направленный на изменение государственной политики в отношении медицинской помощи. ay sonra, bakanlar kurulu numaralı yasa tasarısını duyurdu. Bu tasarı, Kanadalıların sağlık hizmetleri politikasını değiştirmeye yönelikti.
Малыш Джастин принят в Дартмут. Küçük Justin Darthmouth'a kabul edildi..
Ты принят, сынок. Kabul edildin, evlat.
Компромисс был принят. Uzlaşma kabul edildi.
Государственный флаг Кирибати - принят 12 июля 1979 года. Kiribati bayrağı günümüzdeki hali ile ilk olarak 12 Temmuz 1979 tarihinde kabul edilerek göndere çekilmiştir.
Государственный флаг Королевства Лесото - принят 4 октября 2006 года. Lesoto bayrağı, 4 Ekim 2006 tarihinde kabul edilmiştir.
Госуда ? рственный флаг Белиза был принят 21 сентября 1981 года. Belize bayrağı Belize'nin resmi bayrağı. 21 Eylül 1981 kabul edilmiştir.
Государственный флаг Республики Марша ? лловы Острова - принят 1 мая 1979 года. Marshall Adaları bayrağı ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1 Mayıs 1979 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Национальный флаг Йемена был принят 22 мая, 1990, в день объединения Северного Йемена и Южного Йемена. Yemen bayrağı, Kuzey ve Güney Yemen'in birleştiği gün olan 22 Mayıs 1990 tarihinde kabul edilmiş ve yeni devletin simgesi hâline getirilmiştir.
На последней сессии рейхстага, прошедшей в Кролль-опере 26 апреля 1942 года, был принят закон, согласно которому Гитлер стал "верховным судьей немецкого народа". Reichstag'ın son oturumu, 26 Nisan 1942'de Kroll Opera Binası'nda gerçekleştirildi ve Hitler'in "Alman Halkının Yargılayıcı Hakimi" ilan ettiği bir kararname ile yargı ve yönetimin tüm konularda geçersiz kılmasını sağladı.
В последний год обучения в Семинарии был принят на факультет востоковедения Санкт-Петербургского Императорского университета. Vagarşapat'taki son yılında Malkhasyants Sankt Petersburg Devlet Üniversitesi'nın Doğu Çalışmaları bölümüne kabul edildi.
Флаг Объединённых Арабских Эмиратов был принят 2 декабря 1971 года. Birleşik Arap Emirlikleri Bayrağı 21 Aralık 1971 yılında kabul edilmiştir.
Государственный флаг Эритреи - принят 5 декабря 1995 года. Флаг состоит из трёх треугольников: Eritre bayrağı ilk olarak 5 Aralık 1995 tarihinde göndere çekilmiştir.
Флаг Корейской Народно-Демократической Республики был принят 8 сентября 1948 года. Kuzey Kore'nin bayrağı 8 Eylül 1948 yılında çıkarılan yasa ile ülkenin resmî bayrak ve simgesi ilân edilmiştir.
Флаг Ямайки был принят 6 августа 1962 года, в День независимости от Великобритании. Jamaika bayrağı resmi olarak 6 Ağustos 1962 tarinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.