Exemplos de uso de "temsil" em turco com tradução "представляет"
Traduções:
todos71
представляет14
представлять13
представлял7
представляю7
представляла5
представитель4
представляли4
интересы2
представляете2
представляют2
представляющий2
символизирует2
олицетворяет1
представителем1
представлены1
представляем1
символизируют1
означает1
представляя1
Aquarius'un Yıldızı. Muhteşem büyü ve gücü temsil ediyor.
Звезда Водолея - представляет великую магию и силу.
'Faşist hareket liderliği temsil eder, zorbalığı değil.
'Фашистское движение представляет руководство, а не тиранию.
Rusya'nın tembellik ve alkolizm ruhunu temsil ediyor.
Он представляет русский дух лени и алкоголизма.
Nasser, ICO'nun ölümlerden bıkmış olan üyelerini temsil ediyor.
Назир представляет членов ИХА, которые устали от смерти.
Bizim yeni birleşmiş ailemizin her üyesini temsil ediyor.
Оно представляет каждого члена нашей новой единой семьи.
Bayan Bruner temsil ettiği adamın avukatı olarak hemen onun yanında duruyor.
Мисс Брунер, защитник подсудимого и она представляет здесь его сторону.
Her bir tepsi buradaki bir doktoru temsil ediyor.
Каждый лоток представляет одного из старших врачей здесь.
Henry Rose tarafından temsil edilmeyen ve zengin olmayan masum insanlar.
Это невозможно с богатыми людьми, которых представляет Генри Роуз.
Bu kongre dünyaya, Hindistan'ı temsil ettiğini söylüyor.
Этот конгресс заявляет миру что он представляет Индию.
Audrey Eastman'ı sizin firmanız mı temsil ediyor, öğrenmem gerek.
Мне нужно знать, представляет ли твоя фирма Одри Истман.
Her bir 94 BEST yerel grubu (LBG) bölgesel olarak bulundukları üniversitede BEST "i temsil etmektedir.
Каждая из 94 локальных групп BEST (LBG - Local BEST Group) представляет организацию на локальном уровне в университете, в котором обучаются ее члены.
Birincisi, ben bu yarışta yağ, kömür, benzin kutsal üçlüsünü temsil eden tek kişiyim.
Первый: я единственный в этой гонке кто представляет Святую Троицу Нефти, Угля и Газа.
Bu mahkeme ne devleti ne de federal yasaları temsil ediyor ama New York Polis Departmanının kurallarını dikte ediyor.
Суд здесь не представляет ни штат, ни федеральное право, а действует по предписанию Департамента полиции Нью-Йорка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie