Exemples d'utilisation de "varlığını" en turc

<>
Sen neden Jewpacabra'nın varlığını inkar ediyorsun hemen? Почему ты так яро отрицаешь существование жидокабры?
Sabah bir inşaatçıyı ararım ve ihtiyarın varlığını bile unuturuz. Утром позвоню подрядчику и мы забудем о существовании старика.
Odama gidip Küba puromu içeceğim ve senin varlığını unutmaya çalışacağım. выкурю хорошую кубинскую сигару и постараюсь забыть о твоём существовании!
İkincisi en değerli varlığını düşmanının elinde görecek. Второй увидит сокровище своё в руках недруга.
Başkan ve üst rütbeli yöneticiler hariç, hiç kimse bu oluşumun varlığını bilmeyecek. Никто не должен знать об их существовании, кроме самого президента и генштаба.
Tarihçe. NK Varaždin 3 Haziran 1931 tarihinde NK Slavija adıyla kurulup, 1941 yılına kadar böyle varlığını sürdürmüştür. Клуб был основан 3 июня 1931 года под именем "Slavija" и существовал до 1941 года.
Ayini icra edip filme çekecek, sonra da internete yükleyip, iblisin varlığını kanıtlayacağım. Проведу ритуал, сниму его, выложу в интернет и докажу существование темных сил.
Bu açıklama ayrıca yeni bir parçacık Higgs bozonunun da varlığını öngörüyor. Оно предсказывает существование ещё одной новой частицы - бозона Хиггса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !