Exemplos de uso de "yapılmış bir" em turco

<>
Güçlü ışınlar, etrafı aydınlatıyor ve mutfağın karanlık köşesi aşıboyasıyla yapılmış bir portreye dönüşüyor. Могучие лучи освещают пространство и темный угол кухни превращается в портрет, написанный охрой.
Gerçekten baldan yapılmış bir ay var. Есть луна, сделанная из меда.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Mekanik arkadaşların tarafından yapılmış bir robot o. Он робот! Созданный твоими механическими приятелями!
Bana onun dişlerinden yapılmış bir kolye almadığın sürece Tuk-tuk ile ilgili bir şey duymak istemiyorum. Не желаю слышать о Так-таке, пока у тебя не будет ожерелья из его бивней.
Başın arkasına yapılmış bir darbeden kaynaklanan ikinci bir yara varmış Vurulmadan önce. Была вторая рана, от удара по затылку, полученная до выстрела.
O isimle yapılmış bir kayıt yok. Никто не зарегистрирован под этим именем.
Hediyen harfiyen senden yapılmış bir şey. Твой подарок буквально создан из тебя.
Bu itibarıma yapılmış bir hakarettir. Это оскорбление для моей репутации.
Amcamın dediği gibi acemice yapılmış bir adam kaçırmanın tüm günümüzü rezil etmesine izin vermeyelim. Как говорил мой дядя: "Не позволяйте плохому похищению испортить ваш день".
Jackie'yi hindistan cevizinden yapılmış bir bikini ile hayal et. А представь Джеки в маленьком бикини из кокосовых орехов.
Hayır, çok planlı yapılmış bir iş bu. Нет, очень уж это всё хорошо спланировано.
Yani Haupt altından yapılmış bir çubukla mı öldürüldü? Так Хаупт был забит до смерти слитком золота?
Ve ben koca bir çikolatalı kek istiyorum çikolatalı tavşanlar ve çikolatadan yapılmış bir ev. Я хочу большой шоколадный пирог с шоколадными зайчиками и большой шоколадный дом из шоколадок.
Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum. Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе.
Kadimler tarafından yapılmış bir tür toplumbilimsel deney Pegasus galaksisindeki uygarlıkları yaratırken yardımcı oluyor. Похоже, это социологический эксперимент Древних, чтобы упростить заселение Пегаса различными цивилизациями.
İlk saldırı rastgele yapılmış bir şiddet eylemi gibi görünecek. Первая атака будет выглядеть, как произвольный акт насилия.
Bu İskender'in kılıcı için yapılmış bir kalıp. Эту форму вор сделал для меча Александра.
"Ve iyi yapılmış bir kutu. "И коробка так хорошо сделана.
Mucize için yapılmış bir yer. Место, созданное для чуда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.