Ejemplos del uso de "yapmamı istedi" en turco

<>
Babam kendisine çay yapmamı istedi ve dışarıda sıcaklık derece. Чай - центр повседневной афганской жизни, мало кто довольствуется всего одним чайником в день.
Wanda bir iyilik yapmamı istedi. Ванда попросила меня помочь ей.
Annem, insan olmakla kurt olmak arasında bir seçim yapmamı istedi. Мать заставляла меня решать, кем быть, волком или человеком.
Antonio bazı testler yapmamı istedi. Антонио попросил меня провести тесты.
Biraz araştırma yapmamı istedi. Она просила провести исследование.
Grant benden görev yapmamı istedi ve Birleşik Devletler Başkanı senden görev yapmanı istediğinde... Грант попросил меня поработать на него, а когда президент США просит тебя...
Jim benden bir şeyler yapmamı istedi ve yönetici olan o. Джим попросил меня кое-что сделать, а он все-таки менеджер.
Gil bunun hakkında paylaşım yapmamı istedi. Гил попросила меня написать об этом.
Ama yönetici ortak benden bir şey yapmamı istedi ve ona kusura bakmayın çok meşgulüm diyemedim. Но управляющий партнер попросила меня, и я не сказала ей, что слишком занята.
Bu adam benden korkunç şeyler yapmamı istedi. Этот человек просил меня сделать ужасные вещи.
Emile senin üzerinde ajanlık yapmamı istedi. Эмиль просил меня проследить за тобой.
Benden bir şey yapmamı istedi, ben de yaptım. Она попросила меня кое-что сделать, я сделал это.
Lemon benden bunu yapmamı istedi. Лемон попросила меня сделать это.
Evet. Papadopoulos danışmanlık yapmamı istedi. Пападопулос попросил меня её обучать.
Dr. Morely, Dr. Black sizi bulmamı istedi. Доктор Морли, доктор Блэк просила найти вас.
Eğer yapmamı istediğin herhangi bir şey varsa... И если тебе что-нибудь от меня надо...
Henrik sana bir şey sormamı istedi. Хенрик просил узнать у вас кое-что.
Ne yapmamı istiyorsunuz, büyülü değneğimi mi sallayayım? Я-то что могу сделать, взмахнуть волшебной палочкой?
Yeom Jae Hee ölmeden önce benimle görüşmek mi istedi? Ем Дже Хи хотел встретиться со мной перед смертью?
Aslında, şu an sana yapacağım şeyi yapmamı önlemek için lazım olan şey. Будь на тебе такая штука, я бы не смогла сделать вот это.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.