Ejemplos del uso de "yapmamı" en turco
Ve sen de benden yine arabuluculuk yapmamı mı istiyorsun?
И вы снова хотите, чтобы я сыграл посредника?
Artı, Martin'in yapmamı istediği bir sürü ekstra şey var.
Плюс, я делаю много дополнительных дел по просьбе Мартина.
Seninle nasıl seks yapmamı istersin? - Yapma ama lütfen.
Как ты хочешь, чтобы я занялась с тобой сексом?
Sör Andrew, hep birlikte resminizi yapmamı ister misiniz?
Сэр Эндрю, может мне сделать ваш совместный портрет?
Çok daha büyük bir ağı kullanmak için bir çeşit güç dönüştürücüsü yapmamı istediler.
Хотели, чтобы я сделал преобразователь мощности, чтобы подключиться к крупной сети.
Ve seninle bir iş birliği yapmamı istiyorlar. ve sonra da sana ihanet etmemi.
Они хотят, чтобы я заключил с тобой союз и затем предал тебя.
Jim benden bir şeyler yapmamı istedi ve yönetici olan o.
Джим попросил меня кое-что сделать, а он все-таки менеджер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad