Exemples d'utilisation de "yardım etmeme" en turc

<>
Ona yardım etmeme izin veriyor. Он разрешает мне помогать ему.
Gücünü geri kazanmana yardım etmeme izin vermelisin. Позволь мне помочь тебе встать на ноги.
Kariyerini bitirmen için benim yardım etmeme gerek olmadığı ortada. Чтобы загубить карьеру, тебе не нужна моя помощь.
Sana yardım etmeme izin ver. Bu şekilde tamamlanmış olacak. Позволь мне сделать это за тебя так как надо.
Mutluluğu tekrar bulabilirsin, hatta gerçek aşkı bile ama sana yardım etmeme müsaade etmelisin. Вы можете снова найти счастье, даже любовь, только позвольте мне помочь вам.
Yani, acı çekiyor ve ona yardım etmeme izin vermiyor. Она так страдает, но не дает мне ей помочь.
Lori ile aranın düzelmesi için yardım etmeme izin ver. Ты должен помочь мне наладить ваши отношения с Лори.
Link, yardım etmeme izin ver. Линк, позволь мне тебе помочь.
Hadi. Sana yardım etmeme yardım et Hector. Гектор, помоги мне, помочь тебе.
Sana yardım etmeme izin vermeliydin Ernest. Зря отказываешься от помощи, Эрнест.
Size yardım etmeme izin verin Madam. Позвольте мне помочь вам, мадам.
Neden sana yardım etmeme izin vermiyorsun, Patrice?! Почему ты не даешь мне помочь тебе, Патрис!
Ona yardım etmeme bir türlü izin vermiyor. Он просто не дает мне помочь ему.
Yardım etmeme izin ver Ziva. Давай помогу тебе, Зива.
Belki, perdeleri ayarlamak gibi işlerle kendisine yardım etmeme izin verir. Возможно, она позволит мне помочь ей с занавесками и вещами.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Lütfen, devam etmeme izin verir misiniz? Может, вы уже позволите мне продолжить?
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
O zaman bunu telafi etmeme izin ver. Birkaç gün sonra yeniden geleceğim. Позволь мне компенсировать ошибку отца, Я вернусь через день или два.
Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor. По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !