Exemplos de uso de "yerini aldı" em turco
Almanya Başbakanı Adolf Hitler, izlemek için yerini aldı.
Немецкий канцлер Адольф Гитлер занимает свое место на трибуне.
Yüksek İktidar Mahkemesi, halkın mahkemelerinin yerini aldı.
Верховный Суд Рейха сменили народные и специальные суды.
Vegas Yumruğu şehir sınırının bir mil uzağında yerini aldı.
Мускул Вегаса на позиции в миле от границы города.
Parti 2009 seçimlerinde kaybettikten sonra, parti lideri olarak Hans Enoksen'in yerini aldı.
После поражения партии Вперёд на выборах 2009 года заменила Ханса Эноксена на посту руководителя партии.
2003 yılının haziran ayında Metallica'nın 8. stüdyo albümü "St.Anger" raflardaki yerini aldı.
В июне 2003 года вышел восьмой студийный альбом Metallica "St.
1941'de ELD, Ulusal Kurtuluş Cephesine (EAM) katıldı ve Çirimokos, EAM'ın merkez komitesinde yerini aldı.
В 1941 году партия присоединилась к Национально-освободительному фронту, а Циримокос получил место в центральном комитете Фронта.
Film 25 Eylül 2015'te gösterimdeki yerini aldı. Konu.
Мировая премьера фильма состоялась 25 сентября 2015 года.
1957 Mart'ta Bundeswehr'in bütün silahlı kuvvet bölümünün başkanı (Chief der Abteilung Gesamtstreitkräfte) olarak Hans Speidel'in yerini aldı.
В марте 1957 года он сменил генерала Ханса Шпайделя на посту начальника управления вооружённых сил министерства обороны ФРГ.
2 Ekim 2015 tarihinde sınırlı gösterim ile vizyondaki yerini aldı.
Премьера фильма состоялась 2 октября 2015 года в ограниченном выпуске.
15 Ağustos 2007 tarihinde Nao, uluslararası robot yarışması olan Robot Futbolu Dünya Kupası (Robocup) Standart Platform Ligi'nde (SPL) kullanılan Sony'nin robot köpeği AIBO'nun yerini aldı.
15 августа 2007 года, робот NAO заменил робота-собаку Aibo компании Sony в международном соревновании по робофутболу RoboCup Standard Platform League (SPL).
Wiley'nin çalışma yerini ve bilgisayarını tecrit altına almışlar. Hasar tespiti yapıyorlarmış.
Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie