Exemplos de uso de "zarar veriyor" em turco

<>
Soğuklar pile zarar veriyor. Из-за холода батарея разряжается.
CF akciğerlerine, karaciğerine ve pankreasına zarar veriyor. Муковисцидоз затронул её легкие, печень и поджелудочную.
Suratsız herif, yapmaya çalıştığın şey anneye zarar veriyor. Нимрод, то что ты делаешь причинит вред матери.
Kafasındaki sırlar İmparatorluğa zarar veriyor olmalı. Эти секреты могут сильно навредить Империи.
Jules, arkadaşların olarak buraya geldik çünkü verdiğin kararlar sevdiğin insanlara zarar veriyor. " Джулс, мы пришли сюда потому, что твой выбор ранит близких тебе людей.
Sizi acele ettirmek istemem ama o yaratıklar dışarıya epey bir zarar veriyor. Не хочу вас торопить, но эти твари наносят там серьезный урон.
Onun pşisik güçlerine zarar veriyor canını çok yakıyor. Это разрушает её силы. И это очень больно.
Ve bu ikimize de zarar veriyor. И это причиняет боль нам обоим.
"Birliğin düzenine ve moraline zarar veriyor." Это наносит вред сплоченности и моральному духу подразделения.
Şu an kaçmak sana zarar veriyor, Catherine. Kaçma. Бегство только навредит сейчас, Кэтрин, поэтому остановись.
Ayrıca müşterimin zihinsel ve fiziksel sağlığına da büyük zarar veriyor. И это негативно сказалось на его психическом и физическом благополучии.
Ve biliyorum bu onun davasına zarar veriyor. Я понимаю, это ломает ее дело.
It sana zarar veriyor. Оно причиняет тебе боль.
Gittikçe söndürmesi güçleşen yangınlar büyük şehirlere zarar veriyor. Всё больше лесных пожаров подступает к крупнейшим городам.
İnsanların cildine zarar veriyor. Ты только кожу портишь.
Masum bir kadına zarar veriyor. Вы причиняете боль невинной женщине.
Ticaret Federasyonu ablukası tahmin ettiğimizden daha fazla zarar veriyor ve karmaşaya yol açıyor. Блокада Торговой федерации причиняет намного больше вреда и волнений, чем мы прогнозировали.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.